盘洲杂韵上 麝萱

手撚雏莺羽,鼻参香麝脐。

千忧何处散,芳径酒争携。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
盘洲杂韵
此诗出自洪适晚年所作《盘洲杂韵》,洪适于宋孝宗淳熙年间致仕归隐鄱阳,筑盘洲别业。组诗多为咏叹园中花草景物之作,创作背景为作者退居林下、远离朝堂纷争的晚年时期,旨在通过描摹园中景物寄托闲情逸致与人生感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,每句五字,押平声韵。五言绝句源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中体制短小、语言凝练的体裁。此体讲究以小见大,于方寸之间见天地,对格律与炼字要求极高。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,诗人通过赏花、饮酒等生活细节,展现了排解忧愁、享受当下的生活态度。在宋代文人优游林下的风气中,此诗体现了士大夫寄情山水、追求精神解脱的情感肌理,情感层次由忧转旷,层层递进。

基础解读 READING

语文核心知识
用手指搓转。诗中“手撚”意为用手指轻轻揉搓,动作细腻,表现出诗人对麝萱花形态的喜爱与赏玩时的闲适心情。这是一个具体的动词,生动地刻画了人物的动作细节。
雏莺
幼小的黄莺。诗中用来比喻麝萱花初生的嫩叶或花苞,形容其颜色嫩黄、质地柔软,如同小黄莺的羽毛一般。这是一种比喻的修辞手法,使描写更加生动形象。
全诗白话释义
用手轻轻揉搓着像幼莺羽毛般柔嫩的麝萱花叶,用鼻子闻着那如麝香般浓郁的芬芳。心中那无数的忧愁该到哪里去消散呢?不如就在这花香弥漫的小径上,争相提着酒壶去畅饮一番吧。
核心主旨
这首诗通过描写诗人赏玩麝萱花和携酒游园的生活场景,表达了作者在晚年归隐生活中寻求精神寄托、排解内心忧愁的愿望。全诗语言清新自然,情感真挚,展现了诗人旷达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
麝萱植物学
诗题中的“麝萱”即麝香萱草,是萱草的一种。萱草又名忘忧草,在中国传统文化中象征着母亲和忘忧。麝萱因其香气浓郁如麝香而得名,是宋代园林中常见的观赏植物,具有很高的观赏价值和文化寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓平和。前两句“手撚/雏莺羽,鼻参/香麝脐”节奏轻盈,重音在“撚”和“参”,表现赏玩之趣。后两句“千忧/何处散,芳径/酒争携”语调上扬,读出旷达之气,“酒争携”三字可稍重,体现豪情。
句式仿写
可仿照“千忧何处散,芳径酒争携”进行仿写。原句结构为“数量词+名词+疑问代词+动词,形容词+名词+名词+动词”。仿写示例:“万愁谁人解,明月风相随”。通过仿写可学习古诗中设问与对仗的运用。
写作应用
名句“千忧何处散,芳径酒争携”可用于描写排解压力、享受生活的作文中。例如在写“我的休闲时光”或“面对烦恼”等话题时,可引用此句作为题记或结尾,增添文章的文化底蕴,表达豁达的人生态度。
关联知识图谱
忘忧草同典故
萱草在古代被称为忘忧草,诗中麝萱即萱草的一种,诗人借之表达排解忧愁的主题,二者文化寓意直接关联。

名句 CLASSIC LINES

千忧何处散,芳径酒争携
此联为全诗核心名句,设问作答,以“千忧”对“芳径”,以“何处散”对“酒争携”,将沉重的心理负担消解于花径携酒的雅趣之中。体现了宋诗理趣与生活气息结合的特点,后世多以此句形容文人雅士排忧解难、寄情山水的旷达胸怀。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待