杂咏下 多叶红莲

步有凌波袜,掌为承露盘。

尚嫌花片少,千叶映朱栏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感咏物 · 赞美
创作背景
晚年闲居
此诗为南宋诗人洪适晚年闲居期间所作,属其《杂咏下》组诗中的一首。洪适与兄洪皓、弟洪迈并称“三洪”,文名极盛,晚年退居乡野,寄情花草。创作背景源于诗人对庭院中多叶红莲的细致观察,借咏物以抒发闲适情趣。诗作具体创作年份虽难确考,但学界公认为其致仕归隐后的作品,反映了宋代士大夫晚年生活的一个侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,具有篇幅短小、语言凝练的特点。五言绝句讲究格律严谨,要求在极有限的字数内构建完整的意境,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。此体源于汉代乐府,成熟于唐代,宋人亦多以此体咏物寄情。本诗体式规整,平仄协调,体现了宋诗在法度之中求新变的文体特征。
情感 · 解读
诗人通过对多叶红莲形态的细腻描绘,表达了对莲花优美姿态的喜爱与赞美之情。诗中情感基调积极昂扬,并未流于传统的伤春悲秋,而是专注于发现并欣赏眼前景物的独特之美。这种情感表达直接而真挚,体现了诗人对自然之美的敏锐捕捉能力,展现了宋人咏物诗理性与审美并存的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
凌波袜
语出曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,原指洛神在水波上行走时穿的袜子。在本诗中,诗人巧妙地用它来比喻莲花细长且能在水面上挺立的茎干。这个比喻非常形象,让人联想到莲花如同水上的仙子一般轻盈。通过这个典故,不仅写出了莲茎的形态,更赋予了莲花一种高洁、飘逸的气质,使读者能迅速理解诗人笔下的画面。
承露盘
汉武帝曾建造金铜仙人承露盘用来承接天上的露水,以此以此求长生不老。本诗中诗人借用这个历史典故,形象地描绘了荷叶圆润、中间低洼四周高起的形状,就像一个承接露水的盘子。这个比喻不仅写出了荷叶的形态美,还暗示了荷叶承载露珠时的晶莹剔透之感。诗人用古物喻今景,让普通的荷叶显得格外庄重而富有历史韵味。
诗句释义
莲花的茎干如同凌波微步的罗袜,挺立于水面之上;荷叶则像那承接甘露的金盘,舒展于空中。诗人似乎还觉得花瓣有些稀疏单薄,不够繁茂。于是那层层叠叠的千片花瓣,映照着朱红色的栏杆,显得格外艳丽。全诗通过这四句,将莲花的茎、叶、花以及周围的环境完美地融合在一起,构成了一幅色彩鲜明的画面。
核心主旨
这首诗是一首典型的咏物诗,主要表达了对多叶红莲这一特定品种莲花的喜爱与赞美。诗人没有从传统的君子品格角度去歌颂莲花,而是专注于描绘其外形之美。通过“凌波袜”和“承露盘”两个精妙的比喻,突出了莲花茎与叶的独特形态。最后两句则重点描写了“多叶”这一品种特征,展现了花朵繁茂、红绿相映的视觉美感,体现了诗人对自然景物的细致观察。
跨学科 · 是什么
多叶红莲植物学
诗题中的“多叶红莲”在植物学上通常指重瓣红莲,是莲的一个变种。其雄蕊发生瓣化,花瓣数量显著增加,形成层层叠叠的花型,观赏价值极高。这种莲花的花瓣数可达数十甚至上百枚,远超普通单瓣莲花的十几枚。诗人敏锐地捕捉到了这一生物学特征,用“千叶”来形容其花瓣繁茂,既符合植物学事实,又进行了艺术夸张,展现了重瓣莲花独特的形态美。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时,前两句“步有/凌波袜,掌为/承露盘”节奏宜舒缓,读出比喻的优美感,注意“袜”与“盘”的韵脚呼应。第三句“尚嫌/花片少”作为转折,语调可稍作上扬,带出诗人的期待。第四句“千叶/映朱栏”应读得饱满有力,展现画面的色彩冲击力。全诗押平声韵,读来朗朗上口,应体现出一种清新雅致、赏心悦目的情感基调,切忌读得过于急促或沉重。
句式仿写
本诗前两句运用了“名词+动词+名词性短语”的句式结构,通过比喻将本体与喻体紧密连接。仿写时可参考此结构,例如描写白玉兰:“枝如白玉簪,瓣若凝脂雪”。这种句式简洁有力,能迅速建立意象之间的联系。写作时要注意喻体的选择必须准确且具有美感,动词要能体现事物的特征。通过模仿这种句式,可以锻炼运用比喻描写事物的能力,使语言更加生动形象。
写作应用
“步有凌波袜,掌为承露盘”一句常用于描写荷花或形容女性步态轻盈、姿态优雅的写作场景。在描写夏日荷塘的散文中,可直接引用此句增添文学底蕴;在写人记事的作文中,可用“凌波袜”形容舞者或优雅女性的步态。例如:“她舞动时,仿佛步有凌波袜,轻盈得不着尘埃。”这种引用不仅丰富了文章的词汇,更能提升文章的文化品位,使描写对象更具古典美感。
关联知识图谱
洛神赋同典故
本诗“凌波袜”典故直接源自曹植《洛神赋》中“凌波微步,罗袜生尘”的名句,两者共同构建了水上行走的优美意象。

名句 CLASSIC LINES

步有凌波袜,掌为承露盘
此联运用典故精妙,将莲花拟人化,极具艺术感染力。上句以“凌波袜”喻莲叶之茎,下句以“承露盘”喻莲叶之形,形象生动。体现了诗人高超的比喻技巧与深厚的文学功底。

标签 TAGS

作者 POET

洪适 1117年-1184年
南宋著名官员、文学家、金石学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待