挽吕舍人二首 其二

接物初无间,微言独得闻。

相期深造道,不为细论文。

自有高山仰,谁知半路分。

新阡疑可望,目断只愁云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽诗创作背景
此诗为作者为悼念吕姓中书舍人而作的挽诗。宋代中书舍人负责起草诏令,地位清贵。诗中“半路分”暗示逝者可能享年不永或壮志未酬,作者结合与逝者的交往细节,以此诗寄托哀思,具体创作年代待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已成为文人抒发情感、交际应酬的主流诗体,具有严谨的声律美与结构美。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛哀婉,通过对逝者生前交往的回忆与逝后离别的感慨,表达了诗人对友人的深切怀念。诗中既有对逝者品德学问的推崇,又有对生死永诀的无奈与悲恸,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
微言
指精深微妙的言辞或道理。在这里特指吕舍人生前所讲述的深刻见解,体现了逝者学识渊博,也表达了作者能聆听教诲的荣幸。这是对逝者学问的高度评价。
首联释义
他待人接物真诚坦荡,最初没有任何隔阂,只有我独自有幸听到他那些精微深刻的言论。这两句写出了两人关系的亲密无间,以及作者对逝者的敬重。
颔联释义
我们互相约定要在道德修养上追求更高的境界,而不是把精力花费在细致地讨论文学辞藻上。这表明两人志趣相投,都看重内在的道义而非形式上的文章。
颈联释义
他的品德高尚,自然像高山一样让我仰望,谁能想到我们会在人生半途就分别了呢?这里用高山比喻逝者的德行,表达了对逝者离世的突然和痛惜。
尾联释义
远远望去,那通往新坟的小路似乎隐约可见,但我极目远眺,视线却被愁云遮断,只看到满天的愁云。这句写出了作者遥祭亡友时的悲伤心情。
核心主旨
这首诗通过回忆与吕舍人交往的点滴,赞扬了逝者高尚的品德和深厚的学识,表达了作者对友人突然离世的无限悲痛和深切怀念。全诗情感真挚,语言朴素自然。
跨学科 · 是什么
宋代士大夫交游历史学
宋代士大夫注重道义之交,诗中“相期深造道”反映了当时文人以修身明道为共同追求的社会风气。他们通过诗歌唱和、书信往来交流思想,形成了深厚的友谊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。首联要读出亲切感,颔联要读出坚定感,颈联“高山仰”要读出敬仰,“半路分”要读出惋惜,尾联“只愁云”要拖长音,读出无尽的哀思。
句式仿写
可仿写“不为……,只为……”的句式。例如:“不为繁华易素心,只为清梦守流年。”这种句式常用于表达坚定的志向或取舍。
写作应用
“高山仰”一词常用于写作中表达对长辈、老师或伟人的敬仰之情。例如:“先生之风,山高水长,令后学高山仰止,景行行止。”
关联知识图谱
《诗经·小雅·车辖》同典故
颈联“自有高山仰”直接化用《诗经》名句,原句为“高山仰止,景行行止”,意为仰望高山,行走大道。

名句 CLASSIC LINES

自有高山仰
此句化用《诗经·小雅》“高山仰止”典故,高度评价逝者的品德如高山般令人景仰。语言凝练,意境崇高,将抽象的德行具象化,成为全诗称颂逝者精神境界的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

汪应辰 1118-1176
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待