示曾秘校

天童得力句,不摇三寸舌。

父母未生前,令已行摩竭。

直下便承当,敢保犹未彻。

放下百不知,脑门重著楔。

唯是过量人,一拳无二说。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感禅理
创作背景
禅门示众
此诗为宋代禅宗高僧释宗杲所作,属禅门“示众”或“开示”类诗偈。创作背景源于作者在宋代禅林的影响力,旨在通过诗偈形式向门人弟子(如题中之“曾秘校”)开示禅法心要,破除学人对于经教文字的执着,引导其直下承当。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,是唐代诗歌的重要形式,适宜承载庄重严肃的主题内容。
情感 · 解读
核心情感为禅师对后学的慈悲点化与机锋棒喝。诗歌摒弃了世俗的情感抒发,转而以直指人心的语言,引导学人突破语言文字的障碍,体悟本来面目,体现了禅宗“不立文字,教外别传”的宗风。

基础解读 READING

语文核心知识
三寸舌
指人的舌头。佛经中常说“三寸舌”,常用来代指口舌言语、辩才或说教。诗中意指真正的悟道并非靠口舌辩说而来。
摩竭
古印度国名“摩揭陀国”的简称。这里是佛教典故,指佛陀悟道或弘法之地,代指佛法的源头或根本。
全句释义
天童禅师那得力的语句,根本不需要摇动舌头去解说。在父母尚未生下你之前,那道法旨就已经在摩竭国施行了。当下就承担起来,但我敢保证你还没有彻底通透。放下一切知见变得一无所知,就像脑门上被重重地打了一个楔子。只有那根器特别高超的人,这一拳打下去才没有二话可说。
直指人心
这首诗的主旨是教导人们学习禅法不能只靠语言文字。作者告诉曾秘校,真正的道理在生命诞生之前就已存在,要放下心中的杂念和知识,才能领悟真理。
跨学科 · 是什么
宋代禅宗历史学
宋代是禅宗发展的鼎盛时期,出现了许多著名的禅师和流派。作者释宗杲就是宋代著名的临济宗禅师,他提倡“看话禅”,对后世影响很大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,字字顿挫。前四句语调平实中有警策,后四句尤其是“脑门重著楔”一句,需读出力度与顿悟的干脆感。
句式仿写
可仿写“放下……,……”的句式,表达舍弃旧知、获得新生的哲理。例如:“放下千般虑,心头一点明。”
写作应用
核心名句“放下百不知”可用于写作中表达“归零心态”、“空杯心态”的主题,论证在学习新知识或面对新挑战时,应摒弃固有成见的重要性。
关联知识图谱
大慧宗杲同作者
本诗作者为宋代临济宗著名禅师释宗杲,号大慧,以提倡看话禅著称。

名句 CLASSIC LINES

放下百不知,脑门重著楔
此联为本诗核心名句,以极其形象的手段开示修证境界。“放下百不知”劝诫学人舍弃世俗知见与分别心;“脑门重著楔”运用禅宗惯用的峻烈比喻,意指以猛厉手段打破昏沉与执着,具有深刻的警策力,在禅门公案中常被引用。

标签 TAGS

作者 POET

释咸杰 1118-1186
南宋禅宗临济宗高僧、诗人,南岳下十七世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待