寄赵德庄以过去生中作弟兄为韵七首 其六

我生少孤贫,四海两兄弟。

拊妪赖母慈,离别几挥涕。

宦游与夫子,中外辄相值。

所恨姓氏殊,孰云情好异。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感手足 · 深情
创作背景
仕途交游
韩元吉与赵德庄同朝为官,二人志趣相投,交往密切。此诗为组诗第六首,以“弟兄”为韵脚创作。诗中提及的“宦游”反映了宋代士大夫阶层在仕途奔波中以文会友、以义结交的社会生活常态,创作时间约在乾道、淳熙年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是唐诗中的重要体裁之一。此体适合叙事抒情,语言质朴自然,能很好地承载诗人深沉的情感表达。
情感 · 解读
全诗情感真挚深沉,抒发了诗人对友人赵德庄胜似亲生兄弟的深厚情谊。诗人通过回忆身世、叙述交往,表达了对这份跨越血缘关系的友情的珍视。情感由悲凉转为温暖,最后升华为对情义本质的深刻体认。

基础解读 READING

语文核心知识
指幼年丧父。诗人自述身世凄苦,年幼时父亲便已去世,家中缺乏顶梁柱,生活因此陷入贫困。这是诗人对自己童年不幸遭遇的简短概括,为后文寻求友情慰藉埋下伏笔。
四海
指全国各地或全世界。在这里诗人用夸张的手法,表示在广阔的天地间,自己只有极少数可以依靠的人。同时也暗示了兄弟情谊的珍贵,即便相隔四海也能心灵相通。
拊妪
抚慰、照料的意思。拊通抚,妪通煦,指长辈对晚辈的体恤爱护。诗中用来形容母亲对幼年诗人的悉心照顾,体现了母爱的伟大,也反衬出失去父亲后母亲的艰辛。
诗句释义
我年幼时父亲去世,家境贫寒,在这人世间只有你们这两位兄弟。全靠母亲慈祥的抚育照料,每次离别时我都忍不住几次挥泪。在外做官时与你相遇,无论是在朝廷还是地方总能相逢。遗憾的是我们姓氏不同,谁说这就代表我们的情谊会有差别呢?
核心主旨
这首诗通过叙述诗人自己孤贫的身世和与友人赵德庄的交往经历,表达了两人之间深厚的友情。诗人认为,真正的兄弟情谊不在于姓氏是否相同,而在于心灵的契合与相互扶持。全诗语言朴实,情感真挚,歌颂了超越血缘的人间真情。
跨学科 · 是什么
古代宗法观念社会学
在中国古代宗法社会中,姓氏是家族血缘关系的重要标志,同姓往往意味着同宗同祖。诗人与友人姓氏不同,按宗法制度本属异族。但诗人通过反问“孰云情好异”,打破了传统宗法观念的束缚,强调了精神层面的“义结金兰”可以超越血缘宗法的限制。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句时,语调应低沉舒缓,体现诗人身世孤苦的悲凉感。读至“离别几挥涕”时,情感要饱满,读出感动。后四句语调可逐渐上扬,特别是最后两句反问句,要读得坚定有力,体现出对友情的自信与自豪。
句式仿写
本诗最后两句运用了转折加反问的句式,增强了表达效果。可以仿写:所恨山海隔,孰云心意殊。或者:所恨相识晚,孰云知音稀。这种句式适合用来表达对某种客观阻碍的超越和对主观情感的坚持。
写作应用
“所恨姓氏殊,孰云情好异”这两句诗非常适合用于描写朋友之间深厚情谊的作文中。例如在写“我的好兄弟”或“真正的友谊”等主题时,可以引用这句诗来升华主题,说明真正的友谊不受血缘、地域或身份的限制,而是建立在心灵的共鸣之上。
关联知识图谱
义结金兰同主题|同典故
“义结金兰”源自《世说新语》,指朋友间情意相投结为异姓兄弟。本诗所表达的情感与此典故内核高度一致,均强调友情可超越血缘。

名句 CLASSIC LINES

所恨姓氏殊,孰云情好异
此二句为全诗核心名句,以反诘语气有力地驳斥了血缘决定论。诗人指出,唯一的遗憾只是姓氏不同,但这绝不能改变彼此深厚的情谊。这两句诗常被后世用来形容朋友间情同手足的真挚关系,具有极高的情感概括力。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待