别子云

离觞不解醉,愁多令酒醒。

别怀亦云恶,况此兄弟情。

春风酿寒雨,十日未肯晴。

回头易千里,江南短长亭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感手足 · 深情
创作背景
江左兵乱背景
此诗作于南宋初期,时局动荡,兵乱未平。韩淲作为南宋名臣韩元吉之子,身处乱世,与亲友离散成为常态。诗中流露的深沉愁绪,不仅源于兄弟离别,更隐含着家国飘摇的时代阴影,创作动因兼具亲情与家国之慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字。五言律诗源于五言古诗,定型于初唐,讲究声律对仗。此诗格律严谨,体现了宋代诗人对唐诗格律的继承与发扬,属于近体诗中的核心体裁。
情感 · 解读
核心情感为深挚的惜别之情与手足分离之痛。诗人以“兄弟情”点明情感内核,将离别的愁绪具体化为血浓于水的亲情羁绊。情感真挚深沉,既有离别的无奈,又有对兄弟前程的牵挂。

基础解读 READING

语文核心知识
离觞
“离觞”指离别的酒杯或送别的酒宴。在古代,人们常以酒送行,借酒消愁。这里指诗人设宴为兄弟子云送行,试图通过饮酒来缓解离别的悲伤,但愁绪太深,酒也无法让人醉倒。
短长亭
“短长亭”指古代设在路旁的亭舍,供行人休憩或送别。古人常在亭中送行,“长亭”与“短亭”成为离别的象征。这里指诗人目送兄弟远去,江南路途上亭亭相望,更增添了离别的绵延之感。
诗句白话释义
送别的酒杯无法让我喝醉,因为内心的愁苦太多,反而让酒意全消。离别的情怀本就令人痛苦,更何况我们之间有着深厚的兄弟情谊。春风似乎在酿造一场寒雨,连着十天都不肯放晴。回头望去,兄弟将远去千里之外,江南大地上只剩下那一座座送别的短长亭。
核心主旨
这首诗通过描写送别兄弟时的场景,表达了诗人对兄弟深切的留恋与不舍。诗人借酒消愁愁更愁,又以连绵的阴雨烘托离别的凄凉气氛。全诗情感真挚,语言朴实,生动地展现了手足分离的痛苦。
跨学科 · 是什么
江南地理环境地理学
江南地区指长江以南区域,地势低平,气候湿润。古代官道旁设有驿站和亭子供行人休息,十里一长亭,五里一短亭。这些地理设施构成了古代独特的交通与送别文化景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。前四句重在抒情,要读出愁苦与无奈,“愁多”二字可重读。后四句写景寓情,“春风”两句要读出凄清之感,末句“江南短长亭”应慢慢拖长,留下余韵。
句式仿写
可仿写“春风酿寒雨”一句,运用拟人手法赋予自然景物以人的动作。例如:“秋风染霜叶,一夜尽染红。”通过“酿”和“染”等动词,使自然景象变得生动形象,富有情感色彩。
写作应用
核心名句“春风酿寒雨,十日未肯晴”可用于描写春日阴雨连绵的景象,或借景抒情,表达内心的郁闷与愁苦。在写作中,可学习诗人将主观情感投射到客观景物上的手法,使景物描写带有情感温度。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别名作,通过描写离别场景与自然景物,抒发对友人的依依惜别之情。

名句 CLASSIC LINES

春风酿寒雨,十日未肯晴
此联为全诗写景名句,历来受称道。诗人赋予春风以主观意志,“酿”字生动传神,将自然界的阴雨天气与内心的愁苦情感完美融合。以无晴天之景衬无欢之情,情景交融,意境深远,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待