秋日杂咏六首 其三

醉著山堂梦,初凉枕簟清。

秋声迷夜雨,月色误天明。

为客心长惯,思亲意未平。

岁华容易晚,寂寞壮心惊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感壮志难酬 · 思乡 · 思亲
创作背景
陆游晚年山阴闲居
此诗为陆游晚年闲居家乡山阴时所作。诗人一生力主抗金,却屡遭排挤,晚年多退居家乡。诗题“秋日杂咏”表明是即景抒情之作,创作背景与诗人晚年生活境遇及心境紧密相关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究格律严谨。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,要求颔联、颈联对仗工整,平仄合律。此体适宜抒发深沉情感,是古典诗歌中艺术性极高的正统体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为羁旅思乡与对亲人的深切怀念。作者客居他乡,心虽已惯,但思亲之意难平,情感真挚深沉。这种情感是古代游子共同的情结,具有普遍的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
醉著
“著”在此处同“着”,意为睡着。醉后入睡,点明了诗人的状态。这是一个常见的字词用法,阅读时需注意其通假含义,理解诗人醉酒入梦的情景。
枕簟
“枕簟”指枕席。簟是竹席。初秋天气转凉,竹席触感清冷。这个词点明了季节的变化,也烘托了诗人独自睡眠的清冷氛围。
逐句释义
醉后我在山堂入睡做梦,初秋的凉意让枕席变得清爽。秋天的风声雨声交织在夜里,让人分不清是雨声还是风声;月色明亮,让人误以为天已经亮了。长期客居他乡,我的心早已习惯漂泊;但思念亲人的情感,却始终无法平息。一年的时光容易流逝,在这寂寞中,我那颗壮志未酬的心猛然受惊。
核心主旨
这首诗描写了初秋夜晚的景色,表达了诗人作为游子对亲人的思念,以及感叹时光流逝、壮志未酬的复杂心情。全诗情感真挚,既有生活的无奈,也有内心的激荡。
跨学科 · 是什么
秋声天文学
“秋声”指秋天大自然的声音,如风吹树叶声、虫鸣声等。在古诗文中,秋声常被用来渲染悲凉气氛。欧阳修有《秋声赋》专门描写这种声音。这里指风雨声混杂,营造了凄清的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调宜平缓清冷,表现秋夜的静谧与凉意。后四句情感逐渐深沉,“未平”二字可稍作停顿,“壮心惊”三字应读出内心的震动与悲慨,语调可适当上扬。
句式仿写
可仿写“为客心长惯,思亲意未平”句式,运用对比手法。例如:“求学路漫漫,思乡情切切”。通过“惯”与“未平”的对比,表现情感的层次。
写作应用
“岁华容易晚,寂寞壮心惊”可用于表达对时光流逝的感叹,或在逆境中依然怀有志向的情境。适用于关于“珍惜时间”、“不忘初心”、“老当益壮”等主题的写作。
关联知识图谱
陆游同作者
南宋著名爱国诗人,存诗最多的诗人之一。
思乡怀人类诗歌同主题
本诗核心情感为羁旅思亲,属于典型的思乡诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

岁华容易晚,寂寞壮心惊
此联为全诗警策之句,深刻揭示了晚年心境的矛盾。前句感叹时光流逝之速,后句以“寂寞”衬“壮心”,在静谧的秋夜中惊觉壮志未酬,极具艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待