题裴处士碧虚溪居

鸟声真似深山里,平地人间自不同。

春圃紫芹长卓卓,暖泉青草一丛丛。

松台前后花皆别,竹崦高低水尽通。

细问来时从近远,溪名载入县图中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 赞美 · 隐逸
创作背景
中唐探访隐士题赠
本诗创作于中唐贞元至元和年间,是诗人王建游历关中地区时,探访隐士裴氏的碧虚溪居后即兴题写的赠作。学界考证此时王建尚未入仕,正处于漫游干谒阶段,对民间隐逸生活有较多接触与认同。本次探访是诗人主动寻访隐逸名士的社交活动,题诗是唐代文人拜访隐士时的常见礼仪性行为。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,成型于初唐时期,成熟于盛唐。每首固定为八句,每句七个字,要求中间颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范。该体裁兼具格律整饬性与内容承载性,是唐代以来文人最常用的诗歌体裁之一,历代名篇数量众多。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕碧虚溪居的清幽环境展开,首先传递出诗人对裴处士远离尘嚣的隐逸居所的由衷赞叹。其次暗含诗人对恬淡闲适、亲近自然的隐逸生活的向往之情。整体情感平和冲淡,没有激烈的情绪抒发,完全贴合田园隐逸题材的审美特质,是中唐隐逸诗歌的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“处士”指古代有才德而隐居不做官的读书人。“碧虚”原指天空,这里是溪居的名字,形容居所环境澄澈如同碧空。“卓卓”是形容植物挺拔直立的样子。“竹崦”指被竹子覆盖的低洼谷地。“县图”指古代县域的官方地图,相当于现在的行政区划地图。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字,整体用词非常平实易懂。
逐句白话释义
第一句写这里的鸟叫声和深山里的鸟叫声一模一样。第二句写虽然地处平地,却和普通人生活的地方完全不一样。第三句写春天的菜圃里,紫色的水芹长得挺拔又整齐。第四句写温暖的泉水边,青草一丛一丛生长得很茂盛。第五句写松台周围的花品种都和别的地方不一样。第六句写竹子覆盖的山谷不管高低,都有水流相通。第七句写我仔细询问这个地方离城市有多远。第八句得知这条溪的名字早就记载在当地的县地图里了。
核心主旨与内容概括
这首诗主要记录了诗人探访裴处士碧虚溪居的所见所闻。诗人从听觉、视觉多个角度,描摹了碧虚溪居清幽闲适的自然环境和田园风光。全诗没有复杂的抒情,只是如实记录所见的景色,却自然而然传递出诗人对这种远离尘嚣的隐逸生活的喜爱和向往。整体风格平实自然,读起来让人仿佛也身临其境,感受到了溪居的美好。
跨学科 · 是什么
紫芹植物学
紫芹就是我们现在常说的水芹,是一种常见的水生蔬菜。它的茎是紫色的,所以叫紫芹,吃起来口感脆嫩,有淡淡的清香味。古代人经常在自家菜园靠近水源的地方种植紫芹,是春天很常见的家常菜。现在我国南方很多地区还有种植和食用紫芹的习惯,它不仅好吃,还有一定的药用价值,可以清热降火。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不需要有太大的情绪起伏。第一二句要读出惊讶的感觉,突出平地有深山景致的反差感。第三四句语速稍慢,读出春圃、暖泉景色的闲适感。第五六句可以稍微抬高声调,读出景色的层次感。第七八句语气要放柔和,读出得知溪名载入县图的释然感。每句的停顿都是四三拍,比如“鸟声真似/深山里,平地人间/自不同”。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗“XX真似XX里,XX自不同”的句式,用来写反差感很强的景色。比如写城市里的小公园,可以写“蝉声真似郊野里,闹市园中自不同”。写家里的小阳台,可以写“花香真似田园里,斗室阳台自不同”。这个句式非常实用,不需要复杂的用词,就能很准确地写出景色的独特之处。大家可以多练习,用在自己的日常写作里。
核心名句写作应用
“鸟声真似深山里,平地人间自不同”这句诗可以用在描写城郊民宿、城市公园、小区绿化的作文里。比如写周末去城郊的民宿玩,可以说:“刚走进民宿的院子,就听到满树的鸟叫声,真的是‘鸟声真似深山里,平地人间自不同’,没想到离城市这么近的地方,还有这么清幽的所在。”这句诗能瞬间提升文字的文化感,让你的作文更有文采。
关联知识图谱
王维《山居秋暝》同主题
《山居秋暝》是唐代诗人王维的经典隐逸诗,和本诗主题一样,都是描写山间居所的清幽景色,表达对隐逸生活的喜爱。两首诗都用白描手法写自然景色,风格都非常冲淡自然,读起来让人感觉心旷神怡。大家读完本诗之后,可以去读一下《山居秋暝》,感受两首诗共同的隐逸审美特质。

名句 CLASSIC LINES

鸟声真似深山里,平地人间自不同
该句是本诗流传最广的核心名句,开篇即点明碧虚溪居的核心特质:虽地处平地,却拥有深山才有的清幽环境。该句以极其朴素的白描手法实现了极强的艺术表达效果,后世多被用来形容城郊清幽居所的环境优势,也常被园林、文旅项目引用来突出自然生态优势。历代唐诗选本大多将该句作为本诗的核心选录内容,文化影响力持续至今。

标签 TAGS

作者 POET

王建

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待