故太师和王挽诗三首 其一

宿卫登环尹,荣恩四十春。

威名传瀚海,功烈上麒麟。

却敌凝山岳,临机妙鬼神。

中兴奉朝请,劳旧总无人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美
创作背景
南宋中兴时期
此诗为南宋名臣韩元吉所作,题为挽诗,对象为南宋初年显赫将领。结合“中兴”与“四十春”等关键词,推测逝者历经高宗、孝宗两朝,是南宋抗金中兴大业的核心人物。创作背景植根于南宋偏安江南、致力于恢复中原的政治局势,旨在表彰逝者在稳固政权、抵御外侮中的定策之功,反映了当时朝廷对武将功勋的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,格律严谨,对仗工整。源于齐梁声律论,定型于初唐,至宋代已成为官方公文与哀挽文学的核心载体。五律以其庄重典雅的体式,常用于朝堂酬唱与丧葬礼仪,本诗体式契合挽诗肃穆哀荣的文体功能,体现了宋代士大夫阶层对礼制文学的传承。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重肃穆,融合了深切的哀悼与崇高的颂扬。诗人通过对逝者生前功业的极力铺陈,表达了对这位国家栋梁离世的无限痛惜。情感层次由对个人荣宠的追忆,升华为对国家中兴功臣凋零的深沉忧虑,体现了宋代文臣对社稷安危的深切关怀与对劳臣旧勋的敬重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“宿卫”指在宫中值宿担任警卫。“环尹”借指高级行政长官,此处指逝者曾任高官。“瀚海”本指大海,唐代常指蒙古高原大沙漠,此处泛指边疆。“麒麟”指汉代麒麟阁,汉宣帝曾画霍光等功臣像于阁中,代指功勋卓著。“奉朝请”指大臣免职后仍可参加朝会,此处指退休或闲职高官。“劳旧”指有功劳的旧臣。
逐句白话释义
他曾在宫中担任警卫,后来官至宰相级的高位,享受皇恩荣耀长达四十年。他的威名传播到遥远的沙漠边疆,他的功绩足以画像挂在麒麟阁上。面对敌人他像高山一样不可动摇,处理军机大事像鬼神一样变幻莫测。如今国家中兴,朝堂之上还有谁在侍奉?那些有功劳的老臣已经没有人了。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念一位地位显赫的太师而作的挽诗。诗歌主要赞扬了逝者生前在军事上的卓越才能和保卫国家的巨大功绩,表达了对这位国家栋梁去世的深切悲痛。同时,诗中也流露出对老一辈功臣凋零、朝中无人可继的担忧和惋惜之情,体现了对国家命运的关心。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“麒麟”指麒麟阁,是汉宣帝为表彰功臣而建立的图像阁,位于未央宫中。这是中国古代历史上表彰功臣的最高荣誉形式之一。诗人引用此典故,意在将逝者比作霍光等汉代名臣,肯定其在历史上的崇高地位。这反映了古代中国“图像功臣”的政治传统,是皇权对臣子功绩的终极认可形式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗诵读基调应庄重沉稳,语速缓慢,以表达哀悼之情。前四句叙述功绩,气势要稍高,体现“威名”与“功烈”的豪迈。首联“宿卫/登/环尹,荣恩/四十/春”节奏平稳。颔联“威名/传/瀚海,功烈/上/麒麟”需重读“瀚海”与“麒麟”,读出气势。颈联“却敌/凝/山岳”要读出坚定感。尾联转入悲凉,“总无人”三字需缓缓读出,留有余韵。
句式仿写指导
颔联“威名传瀚海,功烈上麒麟”运用了工整的对仗句式,结构为“主语+谓语+宾语(地点/处所)”。可仿写用于描写人物成就。例如:“美名传四海,功绩载史册”或“妙笔惊风雨,诗情动鬼神”。仿写时需注意上下句词性相对,意境相称,动词要选用有力度的词汇,以增强句子的表现力。
写作应用场景
核心名句“威名传瀚海,功烈上麒麟”适用于赞美英雄人物、纪念先烈或描写杰出人物生平事迹的写作场景。在作文中,可用于开头引出人物,如“他的一生,正如古人所云‘威名传瀚海,功烈上麒麟’……”;也可用于结尾升华主题,赞颂人物功绩卓著,名垂青史。此句能增强文章的气势和文化底蕴。
关联知识图谱
汉代麒麟阁功臣像同典故|历史关联
诗句“功烈上麒麟”直接引用汉代麒麟阁画像典故,二者存在直接的历史文化关联。

名句 CLASSIC LINES

威名传瀚海,功烈上麒麟
此联为全诗核心名句,运用夸张与典故,极力渲染逝者生前的赫赫战功与崇高威望。“瀚海”代指广阔边疆,“麒麟”指汉代麒麟阁画像,寓意功勋卓著、名垂青史。该句对仗工整,气势磅礴,生动刻画了一位威震边陲、功勋盖世的名将形象,常被后世用于挽悼功臣武将,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待