致政许侍郎挽词二首 其二

蜀道烦司马,宣城屈谢公。

风行万里外,身老十年中。

厚德今畴继,深知昔误蒙。

佳城閟千载,鸡酒恨何穷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽词创作背景
此诗为作者为致仕许侍郎所作挽词。许侍郎生前曾任高官,致仕后离世,作者结合其生平仕途坎坷与二人交游情谊,在丧礼期间创作此诗以寄托哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,源于五言古诗,定型于初唐沈宋时期。全诗八句四联,讲究声律对仗,是唐代以后最核心的抒情诗体之一。此体格律严谨,适于表达庄重肃穆的哀悼之情,在宋代文人集中应用极为广泛。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,既表达了对逝者才高命蹇、未竟其用的深切惋惜,又追忆了知遇之恩,字里行间流露出真挚的故旧之情与无尽的哀思。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“司马”指代曾任职司马官职的人,此处借指有才干的官员。“致政”意为交还官职,即退休。“佳城”指代墓地。“閟”意为关闭、掩蔽。“鸡酒”指代祭祀用的酒食。
逐句白话释义
险峻的蜀道让司马感到烦劳,宣城这个地方委屈了谢公。名声传播到万里之外,身体却在十年变老中。深厚的德行如今谁来继承,深知过去自己承蒙错爱。墓门关闭将长达千载,带着鸡酒祭奠遗憾无穷。
核心主旨概括
这首诗是作者为退休的许侍郎写的悼念诗。诗中赞扬了许侍郎的才能和德行,感叹他虽然有很高的名声,但晚年身体衰老,表达了对逝者的深深怀念和遗憾之情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
“蜀道”指古代连接中原与蜀地的道路,以地形险峻闻名。历史上许多著名文人如白居易、元稹都曾贬任江州司马或类似佐官,此官职常被视为闲职或贬所,含有不得志之意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。首联读出惋惜感,颔联“万里外”与“十年中”需重读以突出对比,颈联含深情,尾联“恨何穷”三字渐慢,读出余音袅袅的哀思。
句式仿写指导
可仿写颔联“风行万里外,身老十年中”的句式,采用“名词+动词+数量词(空间),名词+动词+数量词(时间)”的结构,通过时空对比来描写人物经历或事物变迁。
写作应用场景
“风行万里外,身老十年中”一句可用于写作中描写有才华但命运坎坷的人物,或者用于感叹时光流逝、壮志未酬的主题,增加文章的文学底蕴和历史厚重感。
关联知识图谱
谢脁同典故
诗中“宣城屈谢公”引用南齐诗人谢脁曾任宣城太守的典故,以谢脁比喻许侍郎,赞扬其文才与吏治。

名句 CLASSIC LINES

风行万里外,身老十年中
此联为全诗核心名句,运用强烈的空间广度与时间长度对比,高度概括了逝者虽有高远声名却只能在迟暮之年归隐的无奈命运,对仗工整,意境苍凉,常被后世用于感叹才人迟暮。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待