毛平仲挽词二首 其二

蚤岁闻嘉誉,论交鬓已丝。

长言虽面隔,千里但心期。

故垒生刍奠,尘编幼妇辞。

倚天长剑在,欲挂漫兴悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽悼亡友
本诗为南宋文人韩元吉为悼念故友毛平仲所作,毛平仲生前品行端方、颇有文名,与韩元吉为神交好友,韩元吉得知其逝世后创作本组挽词寄寓哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合宋代近体诗创作的基本规范。
情感 · 解读
全诗核心情感为对亡友毛平仲的追念惋惜,既赞叹友人的才学品行,又抒发知交零落、天人永隔的沉痛悲慨,情感真挚沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
蚤岁
“蚤”是通假字,通“早”,蚤岁就是早年的意思,指诗人年轻时就听闻了毛平仲的好名声。
生刍奠
生刍指新鲜的青草,是古代吊丧时送给丧家的祭品,后成为对亡者表达敬意的祭奠代称。
幼妇辞
“幼妇辞”是“绝妙”二字的隐语,这里指代毛平仲生前留下的文辞十分精妙,有很高的文学水平。
逐句释义
早年我就听闻你的好名声,等到我们结为好友的时候,两边的鬓角都已经白了。我们虽然没能经常见面长谈,相隔千里也心意相通彼此期许。如今我来到你的旧墓前献上祭奠的青草,你遗留的文稿里都是精妙的文字。当年你我期许的倚天长剑还在,我想要像季札那样挂剑在你墓前,却只能空自涌起悲伤。
核心主旨
全诗是诗人为悼念亡友毛平仲所作,追忆了两人的神交情谊,表达了对友人才品的推崇,以及友人逝世的沉痛悲伤,没有过度华丽的修饰,情感十分真挚。
跨学科 · 是什么
季札挂剑典故历史学
春秋时期吴国公子季札出使路过徐国,徐君很喜欢他的佩剑,季札心里答应出使回来就把剑送给徐君,等他回来时徐君已经去世,季札就把剑挂在徐君墓前离开,后人用这个典故指代对亡友的信义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体语气要低沉舒缓,每句五字按二二一节奏断句,比如“蚤岁/闻/嘉誉”,尾联两句语速放慢,加重“漫”“悲”二字的语气,传递出沉痛的情绪。
句式仿写
可以仿写“XX虽XX,XX但XX”的转折句式,用来表达相隔甚远却心意相通的情感,比如“书信虽罕至,两地但心齐”,清晰传递出转折关系与核心情感。
名句应用
“倚天长剑在,欲挂漫兴悲”可以用在悼念挚友、追念先辈的文章里,用来表达对亡者的追念和自己坚守承诺的心意,能够增强文章的情感浓度。
关联知识图谱
季札挂剑典故同典故
本诗尾联化用季札挂剑的经典历史典故,抒发对亡友的信义与哀思,典故与本诗主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

倚天长剑在,欲挂漫兴悲
该句化用春秋季札挂剑的典故,抒情沉挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待