周彦广待制挽词

淮海欢腾五袴歌,政声京兆益中和。

邺侯井在功堪纪,郑国渠成利更多。

紫禁遄跻知异眷,珍台归卧本微疴。

功名方展凌云步,奈此佳城白日何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
挽悼周彦广
这首诗是南宋文学家韩元吉为逝世的周彦广待制所作的挽词,周彦广生前曾在淮海、京兆等地任职,兴修水利造福百姓,官声极佳,刚获朝廷升迁重用就因小病意外离世,韩元吉为悼念其功绩与早逝创作此诗。目前学界对周彦广具体身份尚存争议,暂无法确定准确创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首八句每句七字,要求平仄对仗符合格律规范,是中国古典诗歌的主流体裁之一,历代都有大量优秀作品传世,在古典文学中占据重要地位。
情感 · 解读
这首挽词的核心情感分为两层,第一层是对逝者周彦广为官期间造福百姓的出色政绩的高度赞颂,第二层是对其正值仕途顺遂、正要大展宏图之时意外病逝的深切痛惜与哀悼,情感真挚沉挚,没有浮夸的虚饰内容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
五袴歌:古代百姓用来赞颂清官德政的歌谣,出自《后汉书》典故。邺侯井:指代唐代李泌任地方官时开凿的利民水井,此处代指逝者兴修的水利工程。郑国渠:战国时期秦国修建的大型水利工程,此处喻指逝者的水利功绩惠及百姓。遄跻:指快速升迁、提拔。微疴:指轻微的疾病。佳城:古代对墓地的雅称,出自《博物志》典故。凌云步:喻指仕途顺遂、壮志待展的状态。
逐句白话释义
第一句写淮海地区的百姓欢腾雀跃,纷纷传唱赞颂清官德政的歌谣。第二句写周彦广在京兆任职期间,官声清明,施政愈加平和中正。第三句写他主持修建的水利工程如同邺侯的水井一般,功绩足以载入史册。第四句写这些工程像郑国渠建成一样,给当地百姓带来了数不尽的利益。第五句写他被快速提拔到京城任职,足见朝廷对他的特殊恩宠与器重。第六句写他后来回到家中休养,本来不过是感染了轻微的疾病。第七句写他正值壮年,正要施展凌云壮志,在仕途上大展拳脚建立功名。第八句写怎奈天不假年,他已经长眠于幽暗的墓地,再也看不到白日的光明。
核心主旨概括
这首诗是南宋文人韩元吉为逝世的周彦广待制创作的挽词。全诗先回顾了周彦广在地方任职期间的出色政绩,百姓对他十分爱戴,朝廷也对他十分器重。他本有着光明的前途,正要施展自己的抱负,却意外因病早逝。作者在诗中高度赞颂了周彦广为官一任造福一方的担当,也表达了对其壮志未酬、英年早逝的深切痛惜与哀悼之情。整首诗情感真挚,没有浮夸的谀辞,十分动人。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要先扬后抑,前半部分稍快,后半部分放缓。首联要读出轻松喜悦的语气,体现百姓对周彦广的爱戴之情。颔联要读得庄重沉稳,体现对其功绩的肯定与认可。颈联前半句要读出振奋的语气,体现他受到朝廷重用的光明前景,后半句要放缓语气,带出转折的意味。尾联要读得沉缓凝重,放慢语速,读出作者深切的痛惜与哀悼之情。断句统一采用七言诗的2-2-3节奏,比如“淮海/欢腾/五袴歌”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联用历史典故比喻当代人物功绩的句式。仿写时首先要准确找到与所写人物事迹贴合的历史典故,不能胡乱使用不相关的典故。其次要注意上下两句的对仗,词性要相对,语义要相关。比如写袁隆平院士的功绩,可以仿写为“神农稻熟功无量,后稷名垂利更多”。仿写的句式既可以用于描写人物功绩,也可以用于描写建筑、工程的价值,适用范围十分广泛。
名句写作应用
本诗的核心名句“功名方展凌云步,奈此佳城白日何”可以用于日常写作中悼念英年早逝的有为人士的场景。比如写悼念为抗疫牺牲的年轻医护人员的文章时,可以用这句来表达对他们牺牲的痛惜之情。也可以用于写悼念因公殉职的基层干部、消防战士等群体的文章,突出他们壮志未酬的遗憾。还可以用于写历史人物的评论文,比如写给英年早逝的西汉军事家霍去病的评论文,用这句来表达对他早逝的惋惜。使用的时候要注意场景适配,不能用于寿辰、节庆等喜庆的场合。
关联知识图谱
古代廉吏称颂典故同典故
五袴歌是中国古代文学中常用的典故,出自《后汉书·樊晔传》。东汉时期樊晔任凉州刺史,为政清廉,执法公正,百姓安居乐业,当地百姓作《五袴歌》来赞颂他的德政。后来这个典故就成为百姓称颂清官廉吏的通用表达,经常出现在古代的送别诗、德政碑、挽词等各类文体中。这个典故体现了中国古代百姓对清官的期盼与认可,是中国传统民本思想的体现。

名句 CLASSIC LINES

功名方展凌云步,奈此佳城白日何
前句极言逝者正值壮年、前途光明,正要施展凌云壮志建立功名,后句陡然转折,写其已经长眠墓地,美好期望与残酷现实形成强烈反差,将痛惜哀悼的情感推向顶点。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待