吕伯恭挽词

青云涂路本青毡,圣愿相期四十年。

台阁久嗟君卧疾,山林空叹我华颠。

伤心二女同新穴,拭目诸生续旧编。

斗酒无因相沃酹,朔风东望涕潸然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 悼亡
创作背景
南宋淳熙八年悼吕祖谦而作
本诗作于南宋淳熙八年(公元1181年),婺州学派核心代表人物吕祖谦(字伯恭)于该年七月病逝,作者韩元吉与吕祖谦为相交四十年的同道挚友,二人同属抗金主战派,又共同推动南宋理学发展,韩元吉听闻噩耗后于闲居的信州寓所作此挽词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,为中国古典诗歌近体诗的核心品类,起源于初唐,成熟于盛唐,格律要求严格,全诗八句每句七字,要求颔联、颈联对仗工整,平仄押韵符合平水韵规范,为宋代文人哀挽类作品的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次:一是对相交四十年的挚友吕祖谦英年病逝的沉痛哀悼,二是对故友学术事业后继有人的稍许慰藉,三是对自身年华老去、同道凋零的人生怅惘,三类情感交织融合,情感真挚沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“青毡”指代世家传承的旧业与清望,“青毡”原指青色毛毯,古人常用其指代家族世代相传的学业、名誉等无形资产。“沃酹”指以酒洒地祭奠逝者,是古代祭祀悼念的常见礼仪动作。“华颠”指头发花白,代指年老。“潸然”指眼泪不断掉落的样子,用来形容悲伤落泪的状态。这些字词都是宋代诗歌中常用的表达,理解起来没有生僻含义。
逐句白话释义
首句意为你出身世家,本来就有着世代传承的清望与事业根基,你踏上仕途的道路十分顺畅。第二句意为我们怀着共同的报国理想,互相期许已经有四十年的时光。第三句意为朝廷里的官员们早就为你长期卧病感到叹息。第四句意为我隐居在山林之中,只能空自叹息自己已经头发花白。第五句意为让人伤心的是你的两个女儿也一同离世,葬在了新挖的墓穴里。第六句意为我擦去眼泪,看到你的学生们还在继续编撰你未完成的著作。第七句意为我准备了一斗酒,却没有办法到你的墓前洒酒祭奠。第八句意为迎着北风向东望去,我的眼泪忍不住不断掉落。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为悼念挚友吕祖谦所作,全诗围绕两人四十年的交情展开,既写了故友的出身、才学与朝廷对他的器重,也写了故友离世后家庭的变故和学术事业的传承,最后抒发了作者无法亲临祭奠的悲痛心情。整首诗内容平实,情感真挚,没有华丽的辞藻,却充满了对故友的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
古代挽词礼仪社会学
挽词是中国古代悼念逝者的常用文学体裁,属于丧葬礼仪的一部分,通常由逝者的亲友、同僚撰写,内容主要是追忆逝者生平,抒发哀悼之情。宋代文人圈盛行撰写挽词的风气,体现了宋代文人之间的交游文化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读时每句按照“二二三”的节奏断句,比如“青云/涂路/本青毡”“圣愿/相期/四十年”。整体诵读语气要沉郁平缓,语速放慢,读到尾联时语气要加重,突出悲痛的情感。每联之间停顿两秒,整首诗诵读时长控制在一分钟左右最合适。
句式仿写指导
可以仿写本诗尾联的抒情句式,先写具体的动作,再写景物烘托情感,比如“书信无因寄远方,秋风南望意茫茫”“礼物无因送故交,夕阳西下思悠悠”,这种写法能够把抽象的情感转化为具体的场景和动作,让抒情更加真挚动人。
名句写作应用指导
“斗酒无因相沃酹,朔风东望涕潸然”这句可以用在悼念亲友、缅怀师友的作文或者悼词里,用来表达无法亲临祭奠的悲痛心情。比如写悼念恩师的文章时,可以用这句话来表达对恩师的思念和哀悼,能够增强文章的情感感染力。
关联知识图谱
吕祖谦酬唱赠答
本诗的悼念对象是吕祖谦,字伯恭,是南宋著名理学家,婺州学派的创始人,与朱熹、张栻并称“东南三贤”,和作者韩元吉是相交四十年的挚友。
韩元吉同作者
本诗的作者是韩元吉,字无咎,号南涧翁,是南宋著名词人、诗人,属于主战派文人,曾任吏部尚书,晚年闲居信州上饶,与陆游、朱熹、吕祖谦等人为友,词作风格雄浑豪放,诗歌内容多抒发爱国情怀。

名句 CLASSIC LINES

斗酒无因相沃酹,朔风东望涕潸然
该联为全诗核心名句,是古代哀挽诗的经典抒情表达,后世常被用于悼念师友、追念故交的场景,历代宋诗选本均将此联作为本诗的核心摘句,具有很强的情感感染力。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待