溪山堂次韵

溪岸人家高下居,绕溪云树杂烟芜。

故应曲水传佳句,还喜青松入画图。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 山水 · 闲适
创作背景
婺州任上与友人同游唱和
此诗为南宋孝宗乾道年间,韩元吉任职婺州(今浙江金华)知州时,与友人同游当地名景溪山堂,为应和友人诗作原韵而创作,无明确纪年可考,学界普遍认为作于乾道三年至五年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全诗共四句、每句七字,格律要求严谨。该体裁成熟于唐代,宋代得到进一步发展,是古代文人写景抒情的常用文体,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为游览溪山胜景的悠然闲适、与友人唱和的快意舒畅,以及对清幽自然景致的喜爱赞赏,情感基调明快疏朗,全程无悲戚愁思的表达,符合宋代文人雅集的普遍情绪特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵指按照原诗的韵脚和用韵顺序创作应和诗。烟芜指烟雾笼罩的荒草。曲水是古代文人雅集时将酒杯放在弯曲水流上,流到谁面前谁就饮酒作诗的习俗。画图指山水画作品。高下居指沿着溪岸地势高低错落分布的民居。绕溪指环绕着溪流生长。故应指理所应当、难怪的意思。还喜指更令人欣喜的是。
逐句白话释义
第一句的意思是溪岸边上的人家顺着地势高低错落分布着。第二句的意思是环绕着溪流的树木被云雾笼罩,夹杂着烟雾里的荒草。第三句的意思是看到这样的曲水景致,难怪大家能像古人一样创作出好的诗句。第四句的意思是更让人开心的是挺拔的青松完全可以被画进优美的山水画里。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意表达。所有字词的释义都符合古代汉语的通用用法。整体内容直白易懂,适合所有年龄段的读者理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人和友人游览溪山堂时看到的周边景色。先写溪岸错落的民居,再写溪边云雾缭绕的树木草甸。接着化用古人曲水流觞的典故,点明本次雅集唱和的活动。最后抒发了对眼前青松美景的喜爱之情。全诗内容简单明快,没有复杂的情感转折。整体展现了宋代文人悠闲的游赏生活状态。也体现了诗人对自然山水的热爱之情。
跨学科 · 是什么
曲水流觞习俗民俗学
曲水流觞是中国古代传统民俗活动。最初是上巳节人们临水宴饮、祈福消灾的仪式。后来发展为文人雅集时的娱乐活动。大家坐在弯曲的水流旁,把酒杯放在上游顺流而下。杯子停在谁面前,谁就要饮酒作诗。这种活动在唐宋时期非常流行,是文人交往的重要方式。本诗里用这个典故来指代本次和友人的唱和活动。也凸显了本次雅集的文雅氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,诵读时每句可以按照四三的节奏断句。第一句“溪岸人家/高下居”语气平缓,读出错落的空间感。第二句“绕溪云树/杂烟芜”语气轻柔,读出云雾朦胧的感觉。第三句“故应曲水/传佳句”语气明快,读出欣喜的感觉。第四句“还喜青松/入画图”语调上扬,读出赞赏的情绪。整体诵读速度偏慢,节奏舒缓。要突出明快闲适的情感基调。不需要太强烈的情绪起伏。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗的写景加抒情的结构。前两句选取两个连续的自然或生活场景进行白描。后两句化用相关的典故或者抒发自己的感受。比如可以写“巷口梧桐半落疏,篱边菊蕊缀霜初。正逢重九登高节,更喜茱萸入佩裾。”仿写的时候要注意前后内容的关联性。前两句的景物要为后两句的抒情做铺垫。用词要尽量简洁直白,符合近体诗的韵律要求。不需要用太复杂的修辞。
名句日常写作应用
“故应曲水传佳句,还喜青松入画图”这句可以用在描写山水胜景的作文里。也可以用在描写文人雅集、朋友聚会的场景中。比如写学校组织诗会活动的时候可以用:“秋日的公园层林尽染,同学们围坐在湖畔谈诗论词,真可谓‘故应曲水传佳句,还喜青松入画图’。”也可以用在游记作文里,描写景色优美适合入画的场景。应用的时候要注意贴合场景,不能生硬堆砌。这句自带文雅的气质,适合用在比较正式或者抒情的写作语境中。
关联知识图谱
《兰亭集序》王羲之同典故
本诗中“曲水”的典故出自王羲之的《兰亭集序》,文中记载了东晋王羲之与友人在兰亭曲水流觞、饮酒作诗的雅集活动,后世文人提到雅集唱和时常引用该典故。本诗用此典故意在点明本次活动的文雅属性,和古代兰亭雅集形成呼应。两者都属于文人游赏唱和的场景,情感基调都是闲适愉悦的。

名句 CLASSIC LINES

故应曲水传佳句,还喜青松入画图
这两句化用兰亭曲水流觞典故,既点明文人雅集唱和的场景,又以青松入画的意象凸显溪山景致的清幽雅致。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待