晖仲惠梅花数枝 其一

霜余不用怨年华,已有寒梅一两花。

眼冷故知春意动,瓦瓶终日看横斜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 感激 · 闲适
创作背景
韩元吉闲居信州时收到友人赠梅即兴创作
本诗为南宋孝宗乾道年间,韩元吉闲居信州时所作。友人晖仲向诗人赠送了数枝初开的梅花,诗人见冬末早梅萌发,感知到春日将近,有感而发创作了这组咏梅绝句,本首是组诗的第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的经典体裁之一,每首共四句,每句七字。它起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,成为历代文人常用的创作体裁。它格律要求严格,篇幅短小精悍,适合抒发瞬时的情志与感悟。本诗是标准的平起首句入韵式七言绝句,符合近体诗的格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是收到友人赠梅的真切感激,第二层是看到早梅绽放、感知春意萌动的意外惊喜,第三层是终日闲坐观赏瓶中梅枝的恬淡闲适。历代主流解读均认同本诗情感轻松明快,没有寄托沉重的情志,是典型的日常咏物小诗。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“晖仲”是诗人韩元吉的友人,生平信息已不可考。“惠”在古文中指赠予,是古人表达尊敬的常用动词。“霜余”指霜期结束之后,也就是冬末时节。“寒梅”指耐寒开放的梅花,是古典诗词中常见的早春意象。“眼冷”指看惯了冬日萧条景色的眼睛,已经对寒冷景象习以为常。“瓦瓶”是古代民间常用的粗陶盛水容器,此处用来插放梅花枝。“横斜”原指物体错落倾斜的样子,此处代指梅枝的优美姿态。本诗用字浅显易懂,没有生僻字,读来朗朗上口。
逐句白话释义
第一句的意思是霜期过后,不用埋怨时光流逝、冬日漫长。第二句的意思是寒冷的天气里,已经有一两朵梅花率先开放了。第三句的意思是看惯了冬日萧条的眼睛,敏锐地察觉到春天的气息已经开始萌动。第四句的意思是我整天对着瓦瓶里插着的梅花,静静欣赏它错落横斜的优美姿态。整首诗的内容非常贴近生活,没有晦涩的表达,很容易理解。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在冬末时节,收到友人赠送的初开梅花的场景。诗人看到早梅绽放,敏锐地察觉到春天即将到来,内心充满了惊喜。他把梅花插在瓦瓶里,整天都在观赏梅枝的优美姿态,心情非常闲适恬淡。整首诗没有宏大的叙事,只是记录了生活中的一件小事,却传递出平淡生活里的微小美好。
跨学科 · 是什么
梅花的生物特性植物学
诗中提到的寒梅也就是我们常说的梅花,属于蔷薇科李属的落叶乔木。它的花期一般在冬末春初,是少数能在寒冷天气里开放的花卉。梅花的耐寒性很强,当气温稳定在5摄氏度左右时,就会陆续绽放,所以人们常把它当作春天即将到来的信号。古代文人很喜欢梅花,就是因为它能在寒冷的冬天率先开放,给人带来春天的希望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时采用2-2-3的断句节奏,每句按照前两字、中间两字、最后三字的结构停顿。首句“霜余/不用/怨年华”语气平缓,读出略带怅惘的感觉。第二句“已有/寒梅/一两花”语气上扬,读出惊喜的感觉。第三句“眼冷/故知/春意动”语气放缓,读出若有所悟的感觉。第四句“瓦瓶/终日/看横斜”语气轻柔舒缓,读出闲适恬淡的感觉。整体诵读速度不要太快,要体现出轻松闲适的氛围。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的转折句式,结构为“XX不用怨XX,已有XX一两X”。这种句式先提出一种常见的负面情绪,再用一个微小的美好事物来转折,能制造出惊喜的效果。比如写秋景可以仿写为“秋深不用怨萧条,已有金菊一两苞”。写雪景可以仿写为“天寒不用怨冰封,已有雪花一两朵”。写毕业季可以仿写为“毕业不用怨离别,已有佳音一两传”。仿写时注意前后句的逻辑关联,后半句的事物要能反驳前半句的负面情绪。
名句写作应用
“眼冷故知春意动”这句可以用在多个日常写作场景中。比如写观察早春景色的作文,可以用这句引出自己发现春天到来的细节。比如写遇到困境看到希望的作文,可以用这句来表达自己在低谷中发现转机的感悟。比如写善于发现微小美好的主题作文,可以用这句来作为论据,说明只要留心观察就能发现生活里的美好。使用时不需要改动原句,直接引用就能增添文采。
关联知识图谱
林逋《山园小梅·其一》同主题
林逋的《山园小梅·其一》是北宋咏梅诗的经典代表,和本诗一样都以梅花为核心描写对象。两首诗都提到了梅花“横斜”的姿态,都表达了对梅花的喜爱之情。林逋的诗侧重写梅花的高洁品格,本诗侧重写赏梅的闲适心情,都是咏梅诗中的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

眼冷故知春意动,瓦瓶终日看横斜
这两句用平实的语言写出了诗人对春日临近的敏锐感知,构建了书斋插梅赏玩的意象。

标签 TAGS

作者 POET

韩元吉 1118年-1187年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待