新亭 其一

龙盘虎踞阻江流,割据由来起仲谋。

从此但夸佳丽地,不知西北有神州。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感爱国 · 讽喻
创作背景
南宋南渡初期怀古有感
本诗为南宋文人朱翌途经建康新亭时创作。当时宋廷南渡已十余年,统治阶层与士大夫多满足于江南偏安局面,鲜少提及恢复中原故土。作者见新亭地势、忆六朝旧事,结合当下时局有感而发,创作本诗表达对偏安心态的批判。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代成熟的古典诗歌体裁。全诗共四句,每句七字,格律规范,篇幅短小精悍,适合抒发即时性的感怀情绪。七言绝句是宋代文人常用的怀古讽喻类作品的载体,在历代古典诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一层是对南宋统治集团沉迷江南富庶、忘却中原沦陷故土的尖锐讽刺,另一层是作者对国家前途的深切忧虑,以及渴望恢复中原的爱国情怀。历代主流解读均将其归为南宋初期爱国怀古诗的代表性作品,情感指向明确,批判色彩浓厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一句里的“龙盘虎踞”是形容南京地势险要,像龙盘绕、虎蹲坐一样易守难攻,“阻江流”指长江作为天然屏障阻断了南北交通。第二句的“仲谋”是三国时期吴国君主孙权的字,他是第一个在南京建立割据政权的统治者。第三句的“佳丽地”指江南地区风景优美、物产丰富,是宜居的好地方。第四句的“神州”在这里指被金国占领的中原故土,是当时宋朝原本的统治核心区域。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的白话意思是:南京的地势像龙盘虎踞一样险要,又有长江作为天然的阻隔屏障。第二句的白话意思是:在这里建立割据政权的历史,最早是从三国时期的孙权开始的。第三句的白话意思是:从那之后的人们就只会夸赞江南是风景物产都好的美丽地方。第四句的白话意思是:完全不知道西北方向还有原本属于自己的中原故土已经被敌人占领了。所有翻译都采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者经过南京新亭的时候,看到当地的地势,想到了历史上的旧事,再结合当时南宋朝廷的现状写出来的。作者表面上是说六朝以来的人只知道夸江南好,忘了中原故土,实际上是在讽刺南宋的统治者和士大夫们,只想着在江南过安逸的日子,不想着把被金国占领的中原地区收回来。整首诗的内容非常直白,批判的意思很明显,表达了作者的爱国情怀和对国家现状的不满。
跨学科 · 是什么
南京的地理特征地理学
南京位于长江下游的南岸,周边有紫金山、栖霞山等山脉环绕,长江从城市西侧流过,形成了天然的军事防御屏障。古代没有现代化的渡江工具,长江就是南北之间很难跨越的障碍,所以南京自古就被认为是易守难攻的地方,适合作为都城。本诗里的“龙盘虎踞阻江流”就是对南京这个地理特征的形象描述。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每七字为一句,每句内部的断句节奏是“二二三”的结构。第一句“龙盘/虎踞/阻江流”要读得厚重有力,突出地势的险要感。第二句“割据/由来/起仲谋”要读得平缓,属于客观陈述历史的语气。第三句“从此/但夸/佳丽地”要带一点反问或者不屑的语气,为后面的转折做铺垫。第四句“不知/西北/有神州”要读得沉重缓慢,突出作者的痛心和不满情绪。整首诗的诵读速度要稍慢,整体语气要庄重,不能读得太轻快。
句式仿写指导
这首诗的后两句采用了“转折对比”的句式结构,先写人们普遍的行为,再点出被人们忽略的重要内容,反差感很强。仿写的时候可以先写常见的正面现象,再转折写背后被忽略的问题,比如“人人只道春光好,不知农人耕作劳”就是符合这个结构的仿写句子。仿写的时候要注意前后两句的内容要有明确的关联,转折的逻辑要通顺,不需要刻意追求押韵,只要意思表达清晰就可以。
名句写作应用
“从此但夸佳丽地,不知西北有神州”这句诗可以用在批评只顾眼前安逸、忽略长远大局或者核心目标的场景里。比如写关于居安思危的作文的时候,可以用这句话来批评那些满足于现状、不思进取的人。或者写爱国主义主题的文章的时候,可以用这句话来引出不能忘记历史、不能忘记初心的观点。日常写作中用到这句诗的时候,不用专门解释背景,大部分读者都能理解它的意思。
关联知识图谱
《题临安邸》同主题
《题临安邸》是南宋林升所作的七言绝句,同样是讽刺南宋统治阶层偏安江南、不思恢复中原的心态,和本诗的创作背景、核心主旨完全一致,都是南宋爱国讽喻诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

从此但夸佳丽地,不知西北有神州
这两句是本诗的核心名句,以直白的对比手法点明全诗主旨,具有强烈的批判力度。

标签 TAGS

作者 POET

史正志 约1120年代-1180年代,享年六十
南宋中级官员、地方官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待