春日与卓民表陈国器步出北郊

灼灼桃吐华,濯濯柳垂缕。

芳菲挽人出,春力乃如许。

嗟余闭门客,佳节过不数。

不因可人呼,那得幽步举。

客如山阴胜,诗作斜川语。

谁言一尊酒,妙处合千古。

归来读残书,耿耿霜月苦。

空余流落心,三叹非吾土。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感喜悦 · 愁思 · 羁旅
创作背景
南渡流寓期间纪游
本诗作于南宋绍兴初年,作者当时因宋室南渡避乱流寓福建建州,受友人卓民表、陈国器邀约同出北郊游赏,触景生情创作此诗,为即兴抒怀之作,与作者同期其他羁旅诗作的创作背景一致。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,全篇每句五字,不要求严格平仄对仗,押韵灵活,是宋代文人常用的纪游抒怀体裁,古体诗起源于汉魏乐府,在唐代发展成熟,宋代多用来书写日常闲居、交游类题材,文体自由度远高于近体格律诗。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,前半段抒发春日与友人同游的轻松愉悦之感,后半段转向客居异乡的流落怅惘,以乐景衬哀情,情感转折自然,是宋代南渡士人典型的心境表达,历代解读均认可其悲喜交织的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
灼灼指花朵鲜艳明亮的样子,濯濯形容柳条柔顺光洁的状态。芳菲指代春天盛开的花草,春力指春天的生机与吸引力。可人在这里指品德好、相处舒服的友人。斜川语指模仿陶渊明《游斜川》风格的诗作。流落心指客居异乡、漂泊无依的心情。非吾土指这里不是自己的故乡。全文没有生僻通假字,字词含义符合宋代口语与文言结合的表达习惯。
逐句白话释义
鲜艳的桃花正在绽放,光洁的柳条垂下丝丝缕缕。芬芳的花草仿佛在挽留人出门,春天的力量竟然这么大。可叹我是个总闭门不出的客人,多少佳节都随便错过了。要不是好友邀约,我怎么能迈出这悠闲的脚步。同行的友人就像当年山阴集会的名士一样出众,写的诗有陶渊明《游斜川》的韵味。谁说一杯酒的快乐只是暂时的,其中的妙处足以流传千古。回到家读没读完的书,寒夜里的月亮泛着清冷的光。只剩下漂泊流落的心情,再三叹息这里不是我的故乡。译文完全贴合原文语义,没有添加额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人春日受友人邀约出北郊游赏的完整经历。前四句写郊外春日的美好风光,中间六句写与友人同游饮酒作诗的快乐,最后四句写回家之后的落寞心情。全篇从喜悦转向怅惘,真实展现了诗人南渡流寓期间的复杂心境。内容贴近日常,情感真挚自然,没有刻意的雕琢修饰。是宋代普通文人生活与心境的典型记录。
跨学科 · 是什么
桃、柳的生物学特性植物学
诗中提到的桃是蔷薇科桃属落叶乔木,花期集中在每年农历2到3月,花多为粉红色,是春日代表性观赏植物。柳是杨柳科柳属落叶乔木,春季发芽时长出下垂的柔荑花序,也就是诗里说的柳缕,也就是柳条。这两种植物都是我国南方地区早春最先开花发芽的植物,是春日到来的典型标志,自古就被用来代表春日风光。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓,前四句写景部分语气要轻松明快,读出春日的生机感。中间六句写游赏的部分语气要愉悦放松,体现和友人同游的快乐。最后四句抒情部分语气要放缓加重,读出沉郁的怅惘感。每句可以按照2-3的节奏断句,比如“灼灼/桃吐华,濯濯/柳垂缕”。注意不要读得太快,要留出情感表达的空间。
句式仿写指导
可以仿写“芳菲挽人出,春力乃如许”的拟人句式,把无生命的景物写得有动作有情感。比如写秋天可以写“桂香留客住,秋意竟这般”,写冬天可以写“寒梅邀人赏,冬韵恰如此”。仿写的时候要注意前半句写景物的具体动作,后半句写这种景物带来的整体感受,前后要呼应,语言要直白自然,不要用太生僻的字词。
名句日常写作应用
“芳菲挽人出,春力乃如许”可以用在描写春日出行的记叙文、散文里。比如写周末去公园游玩的作文,可以开头写“周末下楼刚走到小区门口,就看见满院的迎春花开得热闹,真可谓‘芳菲挽人出,春力乃如许’,我当即决定去郊外的植物园走一走。”也可以用在春日主题的朋友圈文案、游记开头,能够准确表达春日风光的吸引力。
关联知识图谱
陶渊明《游斜川》同典故
陶渊明曾在正月初五和友人同游斜川,作《游斜川》诗记录同游之乐,后世就把模仿这类风格的纪游诗称为斜川语。本诗里用这个典故来指代自己和友人游赏时写的诗,和陶渊明的《游斜川》主题完全一致,都是春日同游的纪游抒怀之作。
兰亭集会同典故
东晋王羲之曾在山阴兰亭召集好友集会,饮酒作诗,后世就用山阴胜来指代志趣相投的好友集会。本诗里用这个典故夸赞同行的友人都是像兰亭集会里的名士一样优秀的人,凸显了这次出游的高雅属性。

名句 CLASSIC LINES

芳菲挽人出,春力乃如许
该句以拟人手法描摹春日盛景的吸引力,语言直白鲜活。

标签 TAGS

作者 POET

洪迈 1123年-1202年
绍兴十五年进士,历任多州知州,官至端明殿学士,致仕后卒谥文敏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待