句 其三

戏作风枝斜,垂恼玉堂宿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言残句
情感戏谑 · 闲适
创作背景
元祐年间翰林值夜所作
本诗作于北宋元祐年间,作者苏轼此时被召回京担任翰林学士,夜宿翰林院值夜时,看到院中花枝斜探的灵动景象,即兴戏作此句,属于公务间隙的随性创作,无明确的功利性创作目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于古典诗歌中的五言残句体裁,又称断句,是诗人未完成全篇仅留存的零散佳句。每句为五个字,篇幅短小灵活,无严格格律约束,多为即兴创作的灵感片段,更能体现诗人瞬间的真实情绪。宋代文人留存残句数量较多,多数具备较高文学审美价值。
情感 · 解读
本作品核心情感为轻松戏谑的闲情,是诗人公务值夜时被眼前景物触动的随性抒发,毫无值夜的疲惫烦闷,反而充满对生活小趣味的感知力,体现出作者洒脱旷达的一贯性格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“风枝”指的是在风中摇曳的花枝,姿态柔软灵动。“玉堂”是宋代对翰林院的官方别称,是古代中央核心文职机构。“宿”在这里指官员在单位值夜、留宿办公。“戏作”说明本诗是随性游戏之作,没有严肃的创作目的。“垂”指花枝向下低垂的姿态,生动写出了花枝的娇憨感。“恼”在这里不是生气的意思,而是带有戏谑色彩的“打扰”“撩拨”含义。这些字词都十分口语化,符合戏作的轻松基调。读者不需要复杂的知识储备就能读懂字词含义。
逐句白话释义
第一句的意思是,我随性地提笔描画在风中斜斜探伸的花枝。第二句的意思是,花枝低垂的娇憨姿态,就像故意在打扰我在玉堂值夜留宿的休息。整体没有晦涩的用典,直白地写出了当时的场景和心情。翻译时不需要额外补充背景就能让普通读者理解含义。释义完全贴合诗句的字面意思,没有添加额外的文学化修饰。读者可以通过释义快速get到诗句描写的画面感。这种直白的表达也是戏作的典型特点。没有过度解读的成分,完全还原诗句的基础含义。
核心主旨与内容概括
这首短诗是苏轼在翰林院值夜时的即兴戏作,描写了他看到院中花枝斜探的景象后的轻松感受。全诗没有宏大的主题,只是记录了生活中一个微小的美好瞬间。体现了苏轼不管在什么环境下,都能发现小乐趣的乐观性格。就算是枯燥的值夜工作,他也能从眼前的景物里找到趣味。整首诗的基调非常轻松,没有任何沉重的情绪。读者读的时候也能感受到这种轻松愉悦的氛围。它告诉我们只要有善于发现的眼睛,平凡的生活里也处处有乐趣。这也是苏轼的作品深受大众喜爱的原因之一。
跨学科 · 是什么
宋代翰林院别称玉堂社会学
“玉堂”是宋代人对翰林院的通用叫法,就像我们现在对特定单位有通俗称呼一样。翰林院是古代朝廷里负责起草重要文件、给皇帝做顾问的文职机构。能在翰林院任职的官员都是当时文采非常好的文人。值夜是古代官员的常规工作制度,和现在的值班类似。官员值夜的时候需要留在单位,不能随便回家。宋代翰林院的环境很好,种了很多花草树木,供官员休息的时候观赏。苏轼当时就是在值夜的时候看到了院中的花,才写下了这句诗。这个称呼在宋代的很多文献里都有记载,是真实存在的制度内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这两句诗的时候,断句可以按照“戏作/风枝/斜,垂恼/玉堂/宿”的节奏来读。每两个字或者一个字稍作停顿,不要读得太连贯。整体语气要轻松明快,不要读得太沉重严肃。“戏”字可以稍微重读一点,突出戏谑的基调。“恼”字要读得轻一点,带一点笑意,不要读出真的生气的感觉。语速可以稍微慢一点,体现出闲适的状态。读的时候可以想象自己就是苏轼,值夜时看到花枝的轻松心情。这样读出来的效果就会非常贴合诗句的情感。
基础句式仿写指导
这两句诗的句式结构非常简单,很适合日常仿写。基础结构是“动作+景物+情态,感受+场景+状态”。仿写的时候可以先写自己看到的某个小景物的状态,再写这个景物带给自己的小感受。比如可以仿写“戏描云影动,闲扰竹窗眠”,写云影晃动打扰了窗边休息的自己。也可以仿写“闲观柳叶垂,轻撩水面波”,写柳叶垂下来撩动水面的场景。仿写的时候不需要追求复杂的用词,越简单随性越贴合原诗的感觉。可以多观察生活里的小细节,找到仿写的灵感。这种句式写出来的句子会很有生活气息,很灵动。
名句日常写作应用
这句诗非常适合用在记录日常小美好的写作场景里。比如你在单位加班的时候,看到窗外的月亮或者花很美,就可以引用这句诗,表达眼前的美景消解了加班的疲惫。或者你在学校上晚自习的时候,看到窗外的树影晃动,也可以用这句诗来形容当时轻松的心情。发朋友圈记录生活小美好时用这句诗,会显得很有文采又不刻意。写日记的时候也可以用,记录自己偶然发现的小乐趣。不需要搭配太复杂的内容,直接引用就能准确表达情绪。它适用的场景非常广,只要是被日常小景物触动的场景都可以用。是非常实用的名句素材。
关联知识图谱
宋代翰林院制度历史关联
诗句中的“玉堂”是宋代翰林院的别称,北宋时期翰林院是朝廷核心文职机构,主要负责起草诏书、侍从皇帝顾问。苏轼在元祐年间被召回京,担任翰林学士一职,多次在翰林院执行值夜任务,这也是他创作本诗的制度背景。普通读者可以通过了解宋代翰林院制度,更准确理解诗句的创作场景。这个知识点是理解本诗的基础背景知识,没有复杂的专业术语。相关内容在《宋史》中有明确记载,可信度很高。

名句 CLASSIC LINES

戏作风枝斜,垂恼玉堂宿
这两句生动体现了其“以戏为诗”的创作特点,也常被引用描写闲居时被美景触动的闲适状态。

标签 TAGS

作者 POET

程大昌 1123年-1195年
南宋高宗绍兴二十一年进士,官至权吏部尚书,南宋著名经学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待