某属闻少伊广文归别墅将挂其冠然乎富贵恐不免耳欲谒未能因成古诗奉迓某无策可去断章不忘健羡也

明光宫高丽𫛛鹊,三声朝鸡报宫钥。

车如流水马如龙,门外斗量无处著。

归来日晏仆亦痡,豪芒饱暖归妻孥。

岂无道德绚烂者,意作霖雨言为谟。

何人着眼高蓬荜,彊仕之年发如漆。

便抽手版挂衣冠,把住穷愁甘似蜜。

人言进退诚两涂,退者真智进者愚。

要当程力之所底,未省逸路排轻车。

马侯制行如圭璧,五色文章发金石。

不知持此将安之,天下宝当天下惜。

秋郊凉入菰蒲间,新诗落笔不作难。

应怜俗驾难回者,更费移文过北山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感赞美 · 隐逸
创作背景
赠友送别 听闻归隐 欲谒未果
本诗为诗人赠别之作,创作契机是诗人听闻担任广文馆学官的友人少伊即将辞官归隐别墅,想要亲自前去拜谒未能成行,因此创作这首古诗相赠,向友人表达致意与祝福。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,每句以七字为主,格律限制宽松,不强制要求对仗、平仄,押韵方式灵活,可自由换韵,篇幅长短不受限制,适合表达丰富曲折的情感与复杂的内容。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,一是对友人壮年主动辞官、安于清贫归隐的高洁品格的由衷赞赏,二是对友人出众才学品行的肯定与珍视,三是暗含诗人自身被公务牵绊无法脱身归隐的艳羡与怅惘,情感真挚恳切。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,广文指广文馆学官,是古代掌管教育事务的官职。第二,挂冠指辞去官职归隐。第三,痡指疲惫、劳累。第四,手版指古代官员上朝时手持的笏板,用来记事,是官员身份的象征。第五,菰蒲指水边生长的菰草和蒲草,常用来指代水乡隐居的环境。第六,北山移文是古代著名的讽刺假隐士的文章,这里用来指代召唤隐士的文书。
逐句白话释义
第一二句写明光宫高高耸立临近鹊楼,清晨三声鸡叫过后皇宫的大门就开锁了。第三四句写皇宫门外车马川流不息,数量多到用斗来量都放不下。第五六句写官员们忙到黄昏才回家,连仆人都累得不行,挣来的一点温饱都给了妻子儿女。第七八句写难道没有道德高尚的人才吗,他们本想为国家出谋划策造福百姓。第九十句写是什么人能目光高远超脱世俗,壮年的时候头发还乌黑就选择辞官。第十一十二句写他交出笏板辞去官职,安于清贫的生活觉得比蜜还甜。第十三十四句写人们都说做官和归隐是两条路,选择归隐的人才是真的智慧,追求做官的人很愚蠢。第十五十六句做人要衡量自己的能力能到什么程度,没听说过可以走捷径轻松成功。第十七十八句写马侯的品行像美玉一样高洁,写的文章铿锵有力像金石之声。第十九二十句写不知道他带着这样的才能要去哪里,天下的珍宝应该被天下人珍惜。第二十一二十二句写秋天的郊外凉风吹过水边长满菰蒲的地方,对他来说写新诗一点都不难。第二十三二十四句写他应该可怜那些没法回头的世俗之人,再写移文去召唤北山的隐士吧。
核心主旨概括
这首诗通过对比官场的喧嚣忙碌和归隐生活的安闲自在,高度赞扬了友人不恋功名、壮年辞官归隐的高洁选择,同时也表达了诗人自己被世俗公务牵绊,无法过上归隐生活的羡慕和怅惘之情,也暗含了对友人出众才学的肯定与珍视。
跨学科 · 是什么
古代早朝制度社会学
古代中央官员有早朝的制度,一般在鸡鸣时分就要起身准备入宫等候上朝,早朝时间固定,流程严格,是古代行政体系运作的重要环节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候,每七字为一句,句内停顿为二二三节奏,比如"明光/宫高/丽𫛛鹊"。前半部分写官场的部分语速可以稍快,体现忙碌喧嚣的感觉,写友人归隐的部分语速放缓,语气舒展,表达赞赏的情感,最后两句语气可以带一点调侃和亲切的感觉,符合赠友诗的语境。
句式仿写指导
可以学习本诗中"把住穷愁甘似蜜"的反差比喻句式,先提出一个大家普遍觉得负面的事物,再用一个完全相反的褒义比喻来形容,比如"守得寒窗甜如饴",来形容刻苦学习的状态,反差强烈,更有表现力。
名句写作应用
"便抽手版挂衣冠,把住穷愁甘似蜜"这句可以用来形容人淡泊名利、不恋权位、安贫乐道的选择,比如写关于人生选择、淡泊名利主题的作文时,可以用这句来举例,形容那些放弃高薪职位选择去偏远地区支教的人,或者主动辞去领导职务回归家庭、专注自己爱好的人,能增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
逢萌挂冠同典故
本诗中"挂衣冠"的说法源自东汉逢萌的典故,逢萌看到王莽篡权,就把自己的官帽挂在城门上,带着家人归隐辽东,后世就用"挂冠"来指代辞官归隐。

名句 CLASSIC LINES

便抽手版挂衣冠,把住穷愁甘似蜜
这两句是本诗的核心名句,生动刻画了友人主动辞去官职、坦然安于清贫归隐生活的洒脱形象,以"穷愁甘似蜜"的强烈反差表达了对不恋功名、安贫乐道人生选择的高度认同,后世常被用来形容淡泊名利的高洁品格。

标签 TAGS

作者 POET

乐备
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待