追感三朝遭遇今如一梦

本是蓬筚姿,偶作帝王客。

日日上金门,时时分玉食。

自忘身世贱,不觉仙凡隔。

几多贤达人,饥寒卧空泽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感同情 · 感激
创作背景
晚年仕途感怀
本诗为宋代文人晚年致仕后所作,作者出身寒门,通过科举入仕后先后侍奉三朝君主,深得朝廷信任,历任要职。晚年闲居时回望数十年仕途生涯,觉过往荣宠恍如梦境,有感于自身与未遇贤士的境遇差距,创作此诗抒发感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古体诗是中国古代传统诗歌体裁,起源于汉代民间歌谣。该体裁不要求严格的平仄对仗与押韵规则,篇幅长短灵活自由。历代文人多选用该体裁抒发个人感怀、阐述社会思考,是古代抒怀言志类诗歌的主流载体之一。其文体地位仅次于近体诗,是中国古代诗歌体系的核心组成部分。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是作者晚年回望仕途,对自身出身寒门却得三朝君主恩遇的恍然与感念。二是对普天下身怀才德却不受赏识、忍饥受寒的底层贤士的深切同情,暗含对古代人才选拔机制局限性的反思。情感表达平实克制,却极具共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蓬筚指用荆条、竹子编织的门,代指贫寒人家。帝王客指得到君主赏识、在朝中任职的官员。金门本指汉代宫门金马门,后世代指皇宫宫门。玉食指君主赏赐的珍贵食物。仙凡隔本指神仙和凡人的距离,这里指朝堂显贵与普通百姓的身份差距。贤达人指有才能、品德高尚的人。空泽指空旷的沼泽洼地,代指偏僻穷困的居所。本诗字词均为宋代常用书面语,无通假字与古今异义情况。
逐句白话释义
我本来是贫寒人家出身的普通人。偶然得到君主赏识成为朝中官员。每天都能进入皇宫宫门面见君主。时常能得到君主赏赐的珍贵食物。时间久了我几乎忘记了自己出身低微。也察觉不到显贵和普通百姓的身份差距。可世上还有很多有才有德的贤能之人。他们忍饥受冻住在偏僻穷困的居所里。
核心内容概括
这首诗是作者晚年回顾一生际遇的感怀之作。作者先叙述自己从寒门跻身朝堂的特殊经历。写出自己多年身居高位的生活状态。表达了对自身幸运际遇的恍然之感。后文笔锋一转,提到更多未被赏识的贤才。这些贤才身怀才能却只能在底层忍饥受冻。作者通过自身和寒士的境遇对比抒发感慨。既表达了对自身际遇的感念,也暗含对人才埋没的惋惜。
跨学科 · 是什么
宋代科举入仕制度社会学
宋代是中国古代科举制度完善的成熟时期。科举录取不再看重家世门第,只要才华出众就可中举入仕。大量出身贫寒的子弟通过科举进入朝堂任职。打破了之前世家大族对官场的垄断局面。作者就是宋代科举制度的受益者之一。他从寒门出身最终成为侍奉君主的官员。这种阶层流动在宋代之前是很难实现的。科举制度也推动了宋代社会文化的繁荣发展。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗整体语气沉郁感慨,诵读时语速要平缓。前六句是叙述自身经历,语气要带着回望的释然感。“本是蓬筚姿,偶作帝王客”句尾稍作停顿。“日日上金门,时时分玉食”语速稍快,体现往昔的荣宠。“自忘身世贱,不觉仙凡隔”语气放缓,带恍然之感。最后两句“几多贤达人,饥寒卧空泽”语气要加重。读这两句时要带出同情、惋惜的情绪。句尾拖长音,留下思考的余味。
基础句式仿写指导
这首诗采用的是先叙己身、后转议论的对比句式。仿写时可以先叙述自己的某段特殊经历。再转而叙述和自己经历相反的群体的境遇。通过对比来抒发自己的感慨,突出主旨。比如可以先写自己偶然获得了参加重要比赛的机会。再写很多有同样才华的人却没有获得参赛资格。仿写时要注意前后内容的关联性,对比要鲜明。语言要平实直白,不需要过多华丽的修饰。
核心名句写作应用
核心名句“几多贤达人,饥寒卧空泽”适合用于表达对人才埋没的惋惜的场景。比如写关于人才选拔、社会公平主题的作文时可以引用。也可以用于评价古代怀才不遇的文人的文章里。比如写左思、杜甫等文人的生平时可以引用该句。引用时可以放在段落开头,引出自己的观点。也可以放在段落结尾,作为对前文内容的总结。引用时要注意结合上下文,不要脱离语境。该句直白深刻,能增强文章的感染力和说服力。
关联知识图谱
左思《咏史·郁郁涧底松》同主题
左思的《咏史·郁郁涧底松》也是写寒士不遇主题的经典作品。左思在诗中写“世胄蹑高位,英俊沉下僚”,道出了门阀制度下人才埋没的现实。和本诗“几多贤达人,饥寒卧空泽”表达的核心情感一致。两首诗都通过对比的手法突出了人才境遇不公平的问题。两首诗都是作者结合自身经历有感而发的作品。都对后世相关主题的创作产生了深远的影响。两首诗的语言都平实直白,情感真挚深刻。都是中国古代感怀人才境遇的经典诗作。

名句 CLASSIC LINES

几多贤达人,饥寒卧空泽
本句直白道出了古代社会贤才怀才不遇的普遍境遇。该句语言平实犀利。历代诗评多赞其“于平淡处见深刻,于直白处见真情”。

标签 TAGS

作者 POET

姜特立 1125~?
南宋中级武官、宫廷侍从、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待