怀怡云平老三首 其三

柔桑已密吴蚕老,帘幕低垂燕子飞。

想见石栏斜点笔,海云深重湿山衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友
创作背景
宋亡后隐居怀人
本诗为宋亡之后刘辰翁隐居庐陵期间所作,是组诗《怀怡云平老三首》的第三首,创作动因是诗人暮春时节见江南景致,遥想隐居吴地的友人平老的日常状态,遂成此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,成熟于唐代,是古典诗词中传播度极高的体裁类型,本诗为平起首句不入韵的标准七言绝句。
情感 · 解读
本诗核心情感为对隐居吴地的友人怡云平老的深切思念,同时暗含对友人不受世俗纷扰、风雅自在的隐逸生活的推崇与向往,情感真挚冲淡,无刻意悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
柔桑指柔嫩茂密的桑叶,吴蚕指吴地出产的家蚕,是江南地区蚕桑养殖的主要品种。帘幕指人家门窗上挂的帘子。点笔指握笔挥毫创作。山衣是古代隐者所穿的粗布衣衫,常用来代指隐士的身份。平老是诗人对友人怡云先生的尊称。你可以通过这些字词的意思,快速理解全诗的基本内容。这些字词都是古典诗词中描写江南生活和隐逸主题的常用词汇,没有生僻难解的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是柔嫩的桑叶已经长得十分茂密,吴地的蚕也快要成熟结茧了。第二句的意思是百姓家的帘幕都低低垂下,只有燕子在空中翩翩飞舞。第三句的意思是我遥想你此刻正靠在石栏边上,斜握着笔杆在纸上挥毫创作。第四句的意思是海边的云层厚重低垂,慢慢打湿了你身上穿的隐者衣衫。你可以对照原文逐句对应理解,不需要额外添加引申含义,就能读懂全诗的基本内容。这首诗的白话翻译不需要做过多文学化修饰,直译就能传达出原诗的核心意境。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人刘辰翁创作的怀人作品,写于暮春时节。诗人看到眼前的江南暮春景色,联想到远在吴地隐居的友人平老的日常生活。全诗没有直接写思念的情绪,而是通过想象友人的生活场景,委婉地传达出对友人的深切牵挂。同时也暗含了诗人对友人那种远离世俗纷争、自在风雅的隐逸生活的欣赏与向往。整首诗的情感十分冲淡平和,没有激烈的情绪抒发,读起来非常有悠远的意境。你可以很容易感受到诗人藏在景物描写背后的真挚情感。
跨学科 · 是什么
桑树的生物学特性植物学
诗句里提到的柔桑对应的物种是桑科桑属的桑树,学名Morus alba。桑叶是家蚕唯一的天然食物来源,所以蚕桑养殖的区域都需要大面积种植桑树。暮春时节桑叶生长最为茂密,刚好是家蚕快要成熟结茧的时间点,和诗句里描写的“柔桑已密吴蚕老”的时间完全吻合。桑树在我国的种植历史已经超过五千年,是古代江南地区最重要的经济作物之一。你在生活中也能见到桑树的身影,它的果实桑葚是很多人喜欢吃的水果。这个知识点不需要复杂的专业术语就能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓悠远,不要有太大的情绪起伏。断句可以按照这样的节奏:柔桑/已密/吴蚕老,帘幕/低垂/燕子飞。想见/石栏/斜点笔,海云/深重/湿山衣。前两句读的时候语速稍快,读出暮春景致的鲜活感。后两句读的时候语速放慢,拉长尾音,读出遥想友人的悠远意境。你可以反复练习几次,就能找到合适的诵读节奏。注意不要读错字音,所有的字都是常用读音,没有特殊的破音读法。
句式仿写指导
你可以模仿这首诗前两句实写景物、后两句虚写想象的结构来仿写句子。比如你思念远方的朋友的时候,可以先写眼前看到的景物,比如“梧桐叶厚蝉声晚,风卷窗帘月影移”,然后再写想象中朋友的场景,比如“想见窗边翻旧卷,灯花轻落鬓边丝”。仿写的时候不需要严格遵守格律,只要做到前后两句内容对应,前实后虚的结构一致就可以。你可以多尝试几个不同的主题,比如思念家人、想念家乡都可以用这个结构。这个仿写难度不高,很容易上手练习。
名句写作应用
名句“想见石栏斜点笔,海云深重湿山衣”可以用在很多日常写作场景里。比如你写思念远方热爱艺术的朋友的作文时,可以用这句话来形容你想象中对方的生活状态。或者你写描写山巅、海边隐居生活的文章时,也可以用这句话来烘托清幽自在的氛围。比如你可以写:“每次想起那位隐居在崂山的老画家,脑子里总会浮现出‘想见石栏斜点笔,海云深重湿山衣’的画面,仿佛能感受到那种远离尘嚣的自在。”这个句子适用的场景很多,不会显得生硬突兀。你可以根据自己的写作需要灵活调整用法。

名句 CLASSIC LINES

想见石栏斜点笔,海云深重湿山衣
这两句是本诗的核心名句,以虚写手法刻画友人隐逸风雅的形象,意境空灵悠远,后世常被用来描写隐居生活的清幽自在,受到历代诗评家的高度评价。

标签 TAGS

作者 POET

刘应时
南宋隐逸诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待