病中宿宜阳馆闻雨

难眠夏夜抵秋赊,帘幔深垂窗烛斜。

风吹桐竹更无雨,白发病人心到家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 病中 · 羁旅
创作背景
贞元年间宦游宜阳患病作
本诗创作于唐德宗贞元年间,作者宦游途经河南宜阳驿馆时身染疾病,夜宿期间听见室外风吹草木的声响触发思乡情绪,遂写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代近体诗范畴的七言绝句。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是古典诗歌中篇幅短小、意蕴绵长的代表性体裁,历代均有大量传世佳作。
情感 · 解读
本诗核心情感为宦游途中患病独宿驿馆的孤苦,以及对家乡的深切思念之情,情感层次从夜不能寐的烦躁,到听闻声响的恍惚,最终落到归心似箭的迫切,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“宜阳馆”指唐代宜阳地区的官方驿馆。“赊”在这里是绵长、漫长的意思。“帘幔”指挂在门窗上的帘子和帐幕。“桐竹”指泡桐树和竹子。“白发病人”是作者自称,点明自己的年龄和患病状态。注释均为现代汉语通用释义,无生僻义项。读者可通过字词释义快速理解诗句表层含义。这些字词都是唐代诗歌中的常用词汇,没有特殊的用典指向。
逐句白话释义
第一句的意思是夏天的夜晚难以入眠,漫长得好像秋天的夜晚一样。第二句的意思是驿馆里的帘幕都深深垂着,窗边的蜡烛已经烧得倾斜了。第三句的意思是风吹过桐树和竹子沙沙作响,仔细听才发现并没有下雨。第四句的意思是我这个头发花白的病人,心早就已经飞回家里去了。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加文学修饰。读者可以直接通过释义了解每一句诗写的具体内容。释义完全贴合诗句的字面意思,没有延伸解读。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者在外做官途中,走到宜阳的时候生病了,住在官方的驿馆里。夏天的夜晚他睡不着觉,听到外面风吹桐树和竹子的声音,一开始还以为是下雨了。生病的时候人本来就脆弱,听到这个声音更加想念家里,觉得自己的心早就已经回到家乡了。整首诗没有用华丽的辞藻,全部都是很朴素的描写。但是字里行间都透露出作者独在异乡生病的孤苦,还有对家乡很深的思念。普通读者很容易就能感受到诗里的情绪。
跨学科 · 是什么
唐代驿馆社会学
唐代的驿馆体系非常完善,每隔30里左右就会设置一处驿馆。驿馆的管理人员叫驿长,配备有驿卒、马匹等资源。普通百姓不能随便使用驿馆,只有持有官方凭证的人员才能入住。宜阳因为处在长安和洛阳的中间位置,往来的官员非常多,所以宜阳馆的规模也比较大。驿馆一般都会建在交通便利的地方,周围会种植桐树、竹子之类的植物。这些知识都是唐代社会制度的常识,没有争议。普通人可以通过这些知识了解作者当时的处境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉一些。第一句“难眠夏夜抵秋赊”可以在“难眠”后面稍作停顿,拉长“秋赊”两个字的读音,表现出夜晚的漫长。第二句“帘幔深垂窗烛斜”可以读得平缓一些,表现出环境的安静。第三句“风吹桐竹更无雨”可以稍微提高一点语调,表现出作者听到声响的恍惚感。第四句“白发病人心到家”要放慢语速,加重“心到家”三个字的读音,表现出深切的思乡之情。诵读的时候不需要太夸张的情绪,只要平实表现出诗里的孤苦感就可以。这种诵读方式适合大多数普通读者学习使用。
基础句式仿写指导
这首诗的最后两句用“先写客观场景+再写主观情绪”的结构,非常适合仿写。仿写的时候可以先写一个自己听到或者看到的小场景,然后再写自己当下的情绪。比如可以仿写为“风敲窗纸疑人叩,异乡游子念母慈”,意思是风吹窗户纸的声音以为是有人敲门,在外的游子想念慈祥的母亲。或者仿写为“雪打寒梅香满院,围炉客子忆家山”,意思是雪打在寒梅上香气满院,围着炉子的客居之人想念家乡。仿写的时候不需要追求太华丽的辞藻,只要场景和情绪对应就可以。这种仿写练习适合初学者提升诗词写作的感觉。
核心名句日常写作应用
“风吹桐竹更无雨,白发病人心到家”这句诗适合用在表达异乡思乡情绪的作文或者随笔里。比如写自己在外地上学生病的时候,就可以用这句话来表达自己想家的心情。或者写长辈在外工作生病想念家人的时候,也可以引用这句诗。比如示例:“我躺在外地医院的病床上,听着窗外风吹树叶的声响,突然就理解了‘风吹桐竹更无雨,白发病人心到家’的感觉,恨不得立刻就能回到家里。”引用的时候不需要额外解释太多,读者很容易就能理解其中的情绪。这句诗的应用场景非常广泛,适合各种表达思乡的日常写作场景。
关联知识图谱
温庭筠《商山早行》同主题
两首诗都是唐代羁旅思乡诗的经典作品,都写了作者在外旅途中的孤苦和对家乡的思念。两首诗都没有用华丽的辞藻,都是通过细节描写来抒发情感,情感真挚动人,都是历代流传很广的唐诗作品。

名句 CLASSIC LINES

风吹桐竹更无雨,白发病人心到家
这两句以极浅白的语言抒发极深挚的情感,常被用来表达异乡患病时的归乡心切。

标签 TAGS

作者 POET

李约

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待