和希深避暑香山寺

有客乘新霁,云林共扣扃。

轻舟过下渡,远水涨前汀。

原隰含幽蔼,岑岚入杳冥。

谁知得深趣,履齿石苔青。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感山水 · 游赏 · 隐逸
创作背景
北宋天圣九年洛阳唱和
本诗作于北宋天圣九年(公元1031年),当时梅尧臣任洛阳主簿,与友人谢绛(字希深)一同前往龙门香山寺避暑游赏,本诗为回应谢绛同题诗作的唱和作品,创作时诗人正处于洛阳文人交游圈的核心活动期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,成型于初唐时期,全诗共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,符合平水韵押韵规则,是宋代文人常用的唱和诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为诗人与友人同游山林避暑时的舒畅愉悦,既有对香山寺周边清幽山水的喜爱,也暗含对远离俗务、沉浸自然的隐逸生活的向往,情感恬淡平和,无悲戚沉郁的表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
霁指雨后天晴,扣扃指敲门,扃是门的意思。渡指渡口,汀指水中的沙洲。原隰指低平潮湿的原野,岑岚指山上的云气。履齿指古人木鞋底部的齿牙,古人游山常穿带齿的木鞋防滑。这些字词都是宋代古诗中常见的写景用词,没有生僻的通假字或者古今异义的内容,理解起来难度较低。
逐句白话释义
第一二句写雨后天晴,诗人和朋友一起出行,来到云雾缭绕的山林里,敲响了香山寺的山门。第三四句写一行人乘坐轻便的小船渡过下游的渡口,远处的河水上涨,漫过了前方的沙洲。第五六句写低处的原野笼罩着淡淡的雾气,山上的云气渐渐融入深远的暮色里。第七八句写没有人知道此刻我们获得了多么深刻的乐趣,木鞋的齿痕已经把石头上的青苔踩出了青色的印记。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人和友人雨后到香山寺避暑游赏的全过程,从出发到乘船渡河,再到登山入寺观赏沿途景致,最后落脚到游赏带来的深层乐趣。全诗没有华丽的辞藻,只用平实的语言描写所见的景色,传递出恬淡舒适的情绪,表达了诗人对自然山水的喜爱,以及和友人同游的愉悦心情。
跨学科 · 是什么
香山寺地理环境地理学
诗中提到的香山寺位于河南洛阳龙门东山,海拔300余米,紧邻伊河,周边多山林植被,夏季气温比市区低3-5摄氏度,自古以来就是避暑的好去处。诗中提到的渡口、沙洲都是伊河龙门段的典型地貌,伊河是洛河的支流,流经龙门峡谷时水流平缓,形成了多处适合渡船的渡口和河中沙洲。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓柔和,语速稍慢,体现出恬淡闲适的情绪。断句可以按照二一二或者二三的节奏来,比如“有客/乘/新霁,云林/共/扣扃”“轻舟/过/下渡,远水/涨/前汀”。读到最后两句的时候语气可以稍微放轻,放缓,体现出意境的悠远。整首诗的重音可以放在“新霁”“远水”“幽蔼”“深趣”这几个词上,突出景色的特点和情感的核心。
基础句式仿写指导
这首诗的写景句式非常适合仿写,比如“原隰含幽蔼,岑岚入杳冥”的结构,前面两个字是景物名称,中间一个动词,后面两个字是景物的状态,我们可以模仿这个句式写日常所见的景色,比如“岸柳含新绿,檐花落浅红”“野径铺黄叶,寒潭映碧空”。仿写的时候要注意前后两句的景物要有关联,动词的使用要准确,能够体现出景物的动态或者静态特征,不需要用太华丽的辞藻,平实的表达反而更有韵味。
核心名句日常写作应用
“谁知得深趣,履齿石苔青”这句诗适合用在描写自然游赏、个人爱好的作文里,用来表达自己沉浸在喜欢的事情里获得的独有的乐趣,不需要被别人理解。比如写自己周末去爬山的经历,结尾可以用这句诗,表达自己在爬山过程中获得的快乐,不需要和别人说,自己知道就好。也可以用来写自己的小众爱好,比如收集标本、篆刻之类的,形容自己在爱好里获得的深层乐趣。
关联知识图谱
梅尧臣同作者
本诗作者为北宋著名诗人梅尧臣,是宋诗平淡风格的开创者之一,本诗是其早期在洛阳任职时期创作的山水诗作,符合他早期诗歌的创作特征。
洛阳香山寺同地点
本诗创作地点为洛阳香山寺,是洛阳龙门景区的核心景点之一,历史上多位文人都曾在此创作诗歌,是中国古代著名的文化名山景点。

名句 CLASSIC LINES

谁知得深趣,履齿石苔青
本句为全诗核心名句,以具象的细节收尾,将抽象的游赏乐趣转化为可见的履齿苔痕,意境悠远含蓄,是梅尧臣早期平淡诗风的典型代表,后世常被用来形容沉浸自然、自得其乐的隐逸状态。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待