哭李暹

驱马街中哭送君,灵车碾雪隔城闻。

唯有山僧与樵客,共舁孤榇入幽坟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡 · 感伤
创作背景
中唐悼友创作
本诗为中唐诗人于鹄悼念友人李暹所作,李暹为当时未入仕的处士,一生清贫隐居,离世后丧葬场景清冷,诗人有感而发创作此诗,创作时间大致为贞元年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全篇四句,每句七字,格律规范,是唐代流行的短诗体裁。
情感 · 解读
核心情感包含对友人李暹离世的沉痛哀悼,对其身后萧条、无亲族相送的凄凉境遇的叹惋,以及二人相交的真挚情谊流露。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
舁读作yú,意思是抬。榇读作chèn,是古代对棺材的称呼。幽坟指偏僻、人迹罕至的坟墓。灵车指运送棺椁的车辆。驱马就是骑马赶路的意思。樵客就是上山砍柴的人。山僧指住在山里的僧人。所有字词都没有通假字或者古今异义的情况。
逐句白话释义
第一句写我骑着马在街市上痛哭,为你送行。第二句写灵车碾过积雪的声响,隔着城墙都能清晰听到。第三句写前来送葬的人,只有住在山里的僧人和砍柴的樵夫。第四句写他们一起抬着孤零零的棺材,把你安葬进偏僻的坟地里。整体释义没有额外文学修饰,完全贴合原文表意。
核心主旨概括
这首诗是诗人为悼念去世的友人李暹写的悼亡诗。全诗描写了李暹葬礼清冷的场景,既表达了诗人对友人离世的深切悲痛,也感叹友人一生清贫隐居,身后没有亲族相送的凄凉境遇,也侧面体现了友人淡泊名利的品格。整体内容通俗易懂,没有晦涩的隐喻。
跨学科 · 是什么
唐代平民丧葬习俗社会学
唐代普通人去世后,通常由亲族或者好友帮忙料理丧葬事宜。如果去世的人没有亲族在世,就由相识的邻里或者有交集的人帮忙送葬。李暹的葬礼只有山僧和樵夫帮忙,说明他没有在世的亲族,平日交往的也都是平民阶层的人。对应诗句是“唯有山僧与樵客,共舁孤榇入幽坟”。文学表达是突出葬礼的清冷,科学事实是符合唐代丧葬的普遍规则。所属学科是社会学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时语速要偏慢,整体语气低沉哀伤。每句按照前四字后三字的节奏断句,比如“驱马街中/哭送君”“灵车碾雪/隔城闻”。读“哭”“孤”“幽”这些字的时候可以适当加重语气,突出悲伤的情绪。不需要加入多余的表演性处理,保持平实即可。
基础句式仿写
可以模仿“唯有XX与XX,共XX入XX”的句式来描写场景。比如写校园劳动场景可以写“唯有老师与同学,共扛工具入山林”。写送别场景可以写“唯有西风与归雁,共伴行人入远山”。仿写的时候要注意前后内容的逻辑一致,符合场景的氛围。
名句写作应用
这句核心名句可以用来描写清冷的送别场景,也可以用来写品行高洁、不慕名利的人离世后的境遇。比如写纪念一位一生清贫的老教师时,可以化用这句“唯有学生与旧友,共捧遗像入陵园”,既贴合场景也能体现人物的品格。应用的时候要注意适配庄重、伤感的语境。
关联知识图谱
唐代悼亡诗同体裁|同主题
本诗属于唐代悼亡诗范畴,和元稹《遣悲怀》、孟郊《悼亡》等作品属于同一主题,都是诗人悼念亲友的诗作。唐代悼亡诗多以写实为主,情感真挚,是唐诗的重要类别之一。

名句 CLASSIC LINES

唯有山僧与樵客,共舁孤榇入幽坟
该句为全诗核心名句,以白描手法直击丧葬场景的清冷。

标签 TAGS

作者 POET

于鹄 ?- 约814年(元和九年)前
唐代隐逸诗人,曾任幕府从事

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待