舟次朱家曲寄许下故人

蔼蔼桑柘岸,喧喧鸡犬村。

晚云连雨黑,秋水带沙浑。

稍听邻船语,初分异土言。

虽嗟远朋友,日喜近田园。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 思友 · 田园 · 羁旅
创作背景
景祐年间行旅创作
本诗作于北宋仁宗景祐元年(公元1034年),梅尧臣当时赴任建德县令,沿颍水舟行南下,停泊朱家曲渡口时触景生情,创作此诗寄给身在许下的旧友,创作动因源于乡野景象触发的故交思念与田园归属感,学界对本诗创作时间考证无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,简称五律,是近体诗的核心体裁之一,起源于南朝齐永明时期,定型于初唐,全篇共八句每句五字,要求中间两联对仗,符合平仄押韵的格律规范,是唐代以来古典诗人常用的诗歌体裁,宋代时创作空间得到进一步拓展,艺术表现维度更为丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是行旅停泊异乡的微茫寂寥感,第二层是对许下故交的真切思念之情,第三层是接近田园乡野的松弛欣喜之感,三层情感交融自然,无刻意雕琢痕迹,符合梅尧臣诗歌平淡自然的一贯风格,是宋代行旅怀人诗的典型情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“次”指旅途中暂时停靠,“桑柘”指桑树和柘树,是古代北方常见的经济林木,叶子可用来养蚕,“许下”是古代地名,指今天的河南许昌一带,“浑”指河水浑浊不清,“异土言”指异乡的方言口音,“嗟”指叹息,“田园”指乡野农耕生活场景,这些都是宋代诗文常用词汇,没有生僻义。
全诗白话释义
岸边的桑树和柘树长得茂盛浓密,村子里传来鸡犬相闻的喧闹声响。傍晚的乌云裹挟着雨水,天地一片昏黑,秋天的河水夹杂着泥沙,水质浑浊不清。渐渐能听到邻船乘客的说话声,第一次清晰分辨出异乡的方言口音。虽然叹息自己远离了旧日好友,但是每天都为越来越接近乡野田园感到开心。
全诗核心主旨
本诗是诗人行旅途中停泊朱家曲时所作的寄友诗,记录了渡口所见的秋日乡野景象,描写了身处异乡的听觉感受,抒发了对远方旧友的思念之情,同时也表达了接近田园生活的欣喜之感,整体情感真挚平淡,没有刻意夸张修饰,展现了诗人朴素自然的审美取向,是典型的宋代行旅抒怀作品。
跨学科 · 是什么
桑柘植物学
桑指桑树,柘指柘树,二者都属于桑科落叶乔木,在我国北方地区分布十分广泛,它们的叶片都可以用来饲喂家蚕,柘木还可以制作器具或者提取黄色染料,是古代北方农耕村落周边常见的种植林木,文学作品中常用来代指祥和的乡野农耕场景,本诗中用桑柘岸点明停靠地的农耕属性,没有特殊象征含义,普通读者很容易理解这一意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要平缓,语气要平和自然,首联描写村落景象,要读得松弛舒展,颔联描写雨中河景,语速稍慢,带出沉郁的氛围感,颈联描写听到异乡方言,语气可以稍带轻微的诧异感,尾联是抒情,前半句要读出淡淡的叹息感,后半句要读出轻松的欣喜感,每句五字的停顿为二三结构,比如“蔼蔼/桑柘岸”“喧喧/鸡犬村”,不要读破句。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗写景句式,首先选取两个关联的自然景象,分别对应上下句,上句写天空或者远景,下句写地面或者近景,每句五字,前后两个部分要形成对应关系,比如“春山含雾翠,溪水流花轻”就是符合要求的仿写,要注意用词直白自然,不要刻意堆砌华丽辞藻,贴合真实的观察感受即可,适合用来描写日常所见的自然景象。
名句写作应用
“晚云连雨黑,秋水带沙浑”可以用来描写秋日雨天的河景,适合用在游记、写景散文的场景描写部分,比如写秋日在黄河边游玩遇雨的场景时就可以引用这句诗,“虽嗟远朋友,日喜近田园”可以用来描写出行时的复杂心境,适合用在返乡、短途旅行相关的随笔中,能够准确传达出远离熟人却接近自然的复杂感受,引用时不需要调整语境,直接用就很贴切。
关联知识图谱
鲁山山行同作者|同主题
《鲁山山行》也是梅尧臣的行旅写景名作,和本诗创作时间接近,都属于北宋景祐年间的行旅作品,都具有平淡自然的艺术风格,都描写了北方乡野的自然景象,都体现了梅尧臣对日常景象的细致观察能力,是研究梅尧臣中期创作风格的核心参考作品,适合和本诗放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

晚云连雨黑,秋水带沙浑;虽嗟远朋友,日喜近田园
这四句是本诗的核心名句,其中颔联以直白笔触精准捕捉秋日雨中颍水渡口的自然特征,尾联是诗人的抒情核心,坦诚展现诗人的心境变化。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待