秋日舟中有感

天乎余困甚,失偶泪滂沱。

世事随时远,秋风顺水多。

鳏鱼空恋穴,独鸟未离柯。

岁月都无几,存亡可奈何。

儿娇从自哭,婢𫘤不能呵。

已觉愁容改,休将旧鉴磨。

弊衣留暗垢,残药恨沉疴。

斗厌驱驱役,终期老薜萝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感向往 · 愁思 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
袁凯晚年丧偶舟行所作
本诗为明初诗人袁凯晚年作品,创作于其辞官漫游吴中时期。诗人途中痛失配偶,孤身在舟中触景生情,结合自身多年辗转避祸、久病不愈的经历写下此作,是其晚年心境的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言排律是中国古代诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴。每句五字,全篇至少十句,要求严格遵守平仄、黏对、押韵规则。本诗共十六句,偶句押平声歌韵,完全符合五言排律的格律规范。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,首先是痛失配偶的深切哀伤,其次是长期奔波羁旅的疲惫厌倦,最后是厌弃世俗俗务、渴望归隐山林的人生选择,情感真挚沉郁,感染力极强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
失偶指失去配偶,此处指诗人丧妻。滂沱原本形容雨势很大,这里指眼泪流得很多。鳏鱼指失去配偶的鱼,古代常用来代指无妻的成年男子。柯指树木的枝干。𫘤读音为ái,意思是愚笨、呆滞。沉疴指长久难以治愈的重病。薜萝是薜荔和女萝两种植物,古代常用来代指隐者的服饰或者隐居的地方。驱驱役指没完没了的奔走劳作和世俗琐事。
老天啊我实在是困顿到了极点,失去妻子后眼泪像大雨一样不停落下。世间的事都随着时间慢慢远去,秋风吹着船在水面上顺畅地行驶。我就像失去配偶的鱼空自留恋原来的巢穴,又像孤单的鸟还没有离开栖息的树枝。剩下的日子已经没有多少了,面对生死的界限我又能怎么样呢。年幼的孩子只管自己哭闹,愚笨的婢女呆滞得让人都懒得呵斥。我已经察觉到自己因为愁苦面容都变了,就不要再把旧镜子磨亮照自己的样子了。破旧的衣服上留着看不见的污渍,剩下的药提醒着我还有久治不愈的重病。我已经完全厌烦了没完没了的奔波劳役,最终只希望能穿着薜萝做的衣服在山林里终老。
核心主旨概括
这首诗是诗人在秋天乘船出行的时候有感而发写的作品。诗人当时刚刚失去了妻子,又常年在外奔波,身体还有重病。他在诗里抒发了失去亲人的痛苦,也表达了对四处奔波的世俗生活的厌倦,最后说出了自己想要归隐山林、安度晚年的人生愿望。整首诗没有华丽的修饰,所有情感都非常真实,读起来很打动人。
跨学科 · 是什么
薜荔与女萝的植物属性植物学
薜荔和女萝都是现实中存在的植物。薜荔是桑科榕属的常绿攀援灌木,经常生长在墙壁或者树干上,果实可以食用也可以做药用。女萝一般指松萝,是松萝科的地衣类植物,经常附着在松树的枝干上生长,形态像丝线一样垂下来。这两种植物都经常生长在人迹罕至的山林里,所以古代文人会用它们来代表隐居的生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉缓慢,带着哀伤的感觉。每一句的停顿可以按照“二三分”的节奏,比如“天乎/余困甚,失偶/泪滂沱”,每五个字前两个字稍作停顿,后三个字连贯读出。读到开头两句的时候语气要最重,带着强烈的悲痛感;读到中间几句的时候语气稍微平缓,带着疲惫的感觉;读到最后两句的时候语气可以稍微放松一点,带着释然的感觉。
句式仿写指导
大家可以模仿“世事随时远,秋风顺水多”这个对仗句式来写句子。这个句式的特点是前一句写抽象的情感或者感悟,后一句写具体的景物,用景物来衬托前面的感悟。比如我们可以写“旧愁随水逝,春燕带云归”,前一句写旧的愁绪像水一样流走,后一句写春天的燕子带着云回来,用春景衬托心情的好转。仿写的时候要注意前后两句的字数一样,词性要相对,意境要统一。
名句应用场景
“世事随时远,秋风顺水多”这句诗可以用在很多日常写作的场景里。比如我们写回忆过去的文章的时候,可以用这句话来感慨以前的事情都随着时间过去了,现在的生活已经开启了新的篇章。或者我们写毕业告别、换工作开始新生活的内容的时候,也可以用这句话来表达对过去的释怀和对未来的期待。比如可以写“毕业三年再回母校,以前的争执和不快都已经烟消云散,真可谓是世事随时远,秋风顺水多,现在我只想要好好把握当下的生活。”
关联知识图谱
袁凯《客中除夕》同主题
《客中除夕》也是袁凯的羁旅题材代表作品,和《秋日舟中有感》一样都写于诗人辞官漫游吴中时期,同样抒发了乱世中漂泊无依的愁苦情感,两首诗的风格都非常质朴真挚,是袁凯晚年作品的典型代表。

名句 CLASSIC LINES

世事随时远,秋风顺水多;斗厌驱驱役,终期老薜萝
前一句以秋景衬人生境遇,对仗工整意境开阔,后一句直接点明归隐之志。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待