酬王十八见招

王昌家直在城东,落尽庭花昨夜风。

高兴不辞千日醉,随君走马向新丰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
创作背景
创作地点
本诗创作于唐代都城长安,即今陕西省西安市,唐代城东为士大夫阶层聚居区域,毗邻曲江、新丰等宴饮胜地,地域文化氛围轻松开放,为酬赠诗创作提供了天然场景基础。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,篇幅为四句二十八字,格律严谨,长于以极简文字表达丰沛情感,是唐代文人常用的创作体裁,历代文体地位极高,涌现出大量传世名作。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:一是收到友人邀约的欣喜愉悦,二是与好友相交的真挚深厚情谊,三是洒脱不羁、不为俗事牵绊的旷达人生态度,历代学界对该情感内核无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 王十八:指唐代文人王仲舒,家族排行十八,是武元衡的好友。2. 王昌:乐府古辞中的常用人物,代指家住城东的好友,此处指代王十八。3. 直:通“值”,意思是位于、处在。4. 千日醉:古代典故,传说中神仙酿造的美酒饮用后可醉千日,此处指代尽情畅饮。5. 新丰:唐代地名,位于今陕西临潼东北,盛产美酒,是唐代长安人士宴饮的胜地。6. 走马:意思是骑着马快速奔跑。7. 酬:指用诗作回复对方的邀约。8. 招:即邀请、邀约的意思。
逐句白话释义
1. 第一句的意思是好友王昌的家就住在长安城的东边。2. 这里用王昌代指邀约自己的友人王十八。3. 第二句的意思是昨天夜里刮了一整夜的风,庭院里的花都已经落尽了。4. 这句点明了邀约时的时节是暮春。5. 第三句的意思是我此刻兴致极高,就算是能醉上千日的美酒也不会推辞。6. 这句直白表达了自己愿意赴约的欣喜态度。7. 第四句的意思是我这就跟着你骑着快马,直奔新丰的宴饮之地。8. 这句展现了诗人随性洒脱的性格。
核心主旨与内容概括
1. 本诗是唐代诗人武元衡回复友人王十八宴饮邀约的酬赠之作。2. 全诗开篇先点明友人的住处位置,简洁清晰。3. 第二句交代当前的时节是暮春,烘托出轻松的氛围。4. 第三句直接表达自己收到邀约后的欣喜心情,愿意尽情畅饮。5. 第四句给出明确的赴约答复,展现了迫不及待的心情。6. 全诗没有复杂的修饰,语言直白自然,情感真挚热烈。7. 核心表达了诗人与友人之间深厚的情谊,以及洒脱随性的人生态度。8. 整体风格明快爽利,极具感染力。
跨学科 · 是什么
新丰的历史定位历史学
1. 新丰是汉代至唐代的重要地名,位于长安城东附近。2. 汉高祖刘邦为解父亲思乡之苦,仿照故乡丰县的格局建造了这座城,因此得名新丰。3. 唐代时期新丰盛产美酒,是长安人士郊游宴饮的首选胜地之一。4. 初唐名臣马周未发迹时,曾在新丰的旅店里饮酒,留下了著名的历史典故。5. 唐代的诸多诗作中都曾提到新丰,大多和宴饮、豪情相关。6. 现在新丰的旧址位于陕西省西安市临潼区新丰街道一带。7. 考古发掘已经确认了唐代新丰城的大致范围和建筑格局。8. 唐代新丰的酒文化是长安世俗文化的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读本诗时整体语速可以稍快,体现明快洒脱的风格。2. 第一句“王昌家直在城东”语速平缓,重音放在“城东”二字,点明地点。3. 第二句“落尽庭花昨夜风”语速稍缓,重音放在“落尽”,突出暮春的时节特点。4. 第三句“高兴不辞千日醉”语气可以逐渐上扬,重音放在“不辞”,体现欣然接受邀约的态度。5. 第四句“随君走马向新丰”语速加快,重音放在“走马”和“新丰”,展现迫不及待的赴约心情。6. 全诗的停顿节奏可以参考:王昌/家直/在城东,落尽/庭花/昨夜风。高兴/不辞/千日醉,随君/走马/向新丰。7. 诵读时语气要轻松自然,不需要过于沉重或抒情。8. 整体语调要明快,体现出诗人的喜悦心情。
句式仿写指导
1. 本诗的句式特点是前两句写景或交代背景,后两句直抒胸臆表达态度,适合仿写邀约或赴约类的内容。2. 仿写时可以先按照前两句的结构,交代清楚对方的位置或者当前的时节场景。3. 比如可以写“故人家住碧湖西,满院荷香夏正齐”,对应原诗的前两句结构。4. 后两句要直接表达自己的态度,用直白的语言展现情感。5. 对应原诗的后两句可以仿写为“相逢便尽杯中酒,同向桥边看月栖”。6. 仿写时不需要刻意追求华丽的辞藻,保持自然直白的风格即可。7. 要注意前后内容的逻辑关联,前两句的场景要和后两句的行动有呼应。8. 押韵上可以参考原诗的平声韵脚,读起来更朗朗上口。
核心名句写作应用
1. 核心名句“高兴不辞千日醉,随君走马向新丰”适合用在表达赴约欣喜、与好友相聚的场景中。2. 比如写和许久未见的好友相约聚会的作文时,可以用这句来表达自己的期待心情。3. 也可以用在描写洒脱随性的人生态度的文章中,作为引用素材。4. 比如写“接到老同学的聚会邀约,我当即回复‘高兴不辞千日醉,随君走马向新丰’,收拾东西就准备出发”。5. 还可以用在表达愿意和同伴一起奔赴目标的场景中,引申为共同奋斗的意向。6. 这句的情感热烈直白,不需要额外的解释就能让读者理解其中的含义。7. 应用时要注意场景的匹配,不要用在过于严肃或悲伤的语境中。8. 也可以适当化用,比如改成“高兴不辞千里远,随君走马向关山”,适配不同的场景需求。
关联知识图谱
千日醉典故同典故
1. 千日醉典故出自东晋干宝所著的《搜神记》。2. 故事讲述狄希会酿造一种美酒,饮用后会醉一千天。3. 本诗中引用这个典故来指代尽情畅饮,和典故的核心含义一致。4. 后世诸多诗作都曾引用这个典故,表达酣畅饮酒的状态。5. 该典故的文化内涵稳定,无明显的解读差异。6. 是中国古典诗词中常用的和酒相关的典故之一。7. 引用这个典故可以丰富诗作的文化内涵,避免直白表述的平淡。8. 本诗对该典故的应用十分贴合语境,是经典的用典案例。

名句 CLASSIC LINES

高兴不辞千日醉,随君走马向新丰
直白展现了诗人洒脱随性的性格,后世多用来表达赴约的欣喜、与友人相交的畅快。

标签 TAGS

作者 POET

武元衡 758年—815年
中唐宰相、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待