与沈十九拾遗同游栖霞寺上方于亮上人院会宿二首 二

偶来人境外,心赏幸随君。

古殿烟霞夕,深山松桂薰。

岩花点寒溜,石磴扫春云。

清净诸天近,喧尘下界分。

名僧康宝月,上客沈休文。

共宿东林夜,清猿彻曙闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感闲适
创作背景
游栖霞寺留宿即景创作
本诗作于中唐贞元年间,为作者与排行十九的沈姓拾遗友人同游金陵栖霞寺山顶僧院时所作。二人当日在寺僧亮上人的居所留宿,见山寺幽景、雅会同道,有感而发创作此诗,为同题组诗的第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗中的五言排律,属唐代成熟的格律诗体。全篇共12句,每句5字,平仄、押韵、对仗均符合近体诗规范。排律由五言律诗扩展而成,除首尾两联外,中间各联均需对仗,是唐代文人应酬、写景创作常用体裁之一,在中唐时期创作尤为兴盛。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是与知己同游名寺,饱览山间春景的愉悦惬意;二是身处清幽禅林,远离世俗喧嚣的放松释然;三是与名僧、雅士同宿,精神共鸣的舒畅满足。历代主流解读均认为本诗情感平和冲淡,无悲戚愤懑之语,是典型的中唐文人闲游雅会之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
栖霞寺是南京著名古寺,“上方”指寺院的山顶僧院。“亮上人”是对僧人的尊称,指当时栖霞寺的僧人亮公。“寒溜”指山间清冷的水流,“石磴”是山间的石阶。“康宝月”是南朝著名高僧,“沈休文”是南朝文学家沈约,这里分别用来指代亮上人和沈十九拾遗。“东林”指庐山东林寺,是东晋名僧慧远创立的佛教净土宗祖庭,代指清幽的禅林居所。
逐句白话释义
偶然来到尘世之外的地方,有幸和你一同欣赏这里的美景。古殿笼罩在傍晚的烟霞之中,深山中的松树和桂树散发着清香。岩上的小花点缀在清冷的水流边,石阶仿佛能拂过飘动的春云。这里清净无比仿佛离天界很近,和山下喧嚣的尘世完全分隔开来。有名的高僧就像古代的康宝月,尊贵的客人就像文学家沈休文。我们像当年在东林寺一样一同留宿,清越的猿啼声一直到天亮都能听到。
核心主旨与内容概括
全诗描写了诗人与友人同游栖霞寺、留宿僧院的所见所感。前六句重点描绘山寺傍晚的清幽春景,后六句写与高僧、友人同宿的惬意体验,抒发了诗人远离世俗喧嚣的放松心情,以及对清净禅林生活的喜爱之情,整体氛围平和冲淡,充满雅趣。
跨学科 · 是什么
栖霞山地理特征地理学
诗句中描写的深山、岩花、石磴等景观都符合栖霞山的实际地理特点。栖霞山属于宁镇山脉的支脉,海拔约286米,山体多石灰岩,山间多天然岩石缝隙,有多处小型泉水流出,形成诗句中提到的“寒溜”景观。山间石阶早在唐代就已修建,是游人造访山顶寺院的必经之路。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体节奏要平缓柔和,语速稍慢,体现出闲适的氛围。首联“偶来/人境外,心赏/幸随君”断句为“二三字”停顿,语气轻松。中间两联写景句要放慢语速,重读“点”“扫”二字,突出景色的灵动。最后两联语气要舒展,末句“清猿/彻曙闻”尾音适当拉长,体现出余韵悠长的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写“岩花点寒溜,石磴扫春云”的“名词+动词+名词”对仗句式,写景时选择两个有联动感的意象,用精准的动词串联。示例仿写:“岸柳点清波,石阶扫落英”“檐角挂新月,窗棂漏晓星”,仿写时要注意上下句对仗工整,动词要能准确体现出景物的特点。
核心名句写作应用
“岩花点寒溜,石磴扫春云”可以用来描写山间春游、登山访古的场景。比如写春游栖霞山的作文时可以用:“沿着石阶向上走,路边的野花缀在泉流边,风卷着云气拂过脚边,真有‘岩花点寒溜,石磴扫春云’的意趣。”也可以用来描写其他清幽的山间古寺景色。
关联知识图谱
《游栖霞寺》(皮日休)同主题
两首作品都是以游览南京栖霞寺为主题的唐诗,都描写了栖霞寺的清幽景色,表达了对禅林生活的喜爱之情,属于同地点同主题的关联作品。
沈约同典故
诗中的“沈休文”就是南朝文学家沈约的字,他是“永明体”诗歌的开创者,这里用来指代有才华的友人沈十九,属于用历史名人指代当代人物的用典手法。

名句 CLASSIC LINES

岩花点寒溜,石磴扫春云
本诗核心名句为“岩花点寒溜,石磴扫春云”,该句以细腻的笔触描写栖霞寺山间春景,被清代《唐诗别裁集》评为“写山寺幽景神形兼备”。后世凡涉及栖霞山春景、山寺游览的诗文创作多引用此句,是权德舆写景诗的代表作之一。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待