太常寺宿斋有寄

转枕挑灯候晓鸡,相君应叹太常妻。

长年多病偏相忆,不遣归时醉似泥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思亲
创作背景
太常寺宿斋值守
本诗创作于权德舆任职太常寺期间。按照唐代官方制度,太常寺官员在主持国家祭祀活动前,需在官署留宿斋戒多日,不得归家。作者因值守无法与家人团聚,遂作此诗寄赠妻子。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁。七言绝句是唐代定型的诗歌体裁,全篇共四句,每句七字,要求符合近体格律规范。该体裁篇幅短小,长于抒情表意,是唐代文人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者在官署值守斋戒期间,对家中妻子的真切思念。整体情感基调平实温厚,暗含对自身职守的认同与对家庭温情的牵挂,无激烈的情绪抒发,尽显日常闲淡的真情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“太常寺”是唐代中央负责祭祀礼仪的官方机构。“宿斋”指官员在祭祀前留宿官署斋戒,遵守禁忌。“相君”是作者对自己妻子的称呼。“太常妻”是常见典故,指太常寺官员的妻子常因丈夫值守无法团聚。“候晓鸡”指等待报晓的鸡鸣,盼着值守结束。“醉似泥”形容喝醉的状态,这里指作者答应妻子回家不会醉酒。大家可以通过这些字词理解全诗的基本内容,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句写我在床上翻来覆去,挑亮油灯,等着报晓的鸡叫。第二句写你作为我的妻子,应该会感叹自己是太常寺官员的妻子,经常见不到丈夫。第三句写我常年身体不好,这个时候偏偏格外想念你。第四句写我答应你,等我回家的时候一定不会喝得烂醉如泥。每句的意思都直白易懂,没有晦涩的隐含内容,大家可以直接对照原文理解。
核心主旨概括
本诗写作者在太常寺执行斋戒值守任务,无法回家和妻子团聚,于是写下这首诗寄给妻子。全诗没有华丽的辞藻,用非常平实的语言表达了对妻子的思念,还特意承诺回家不会醉酒,充满了日常家庭的温情。读者可以很容易感受到作者作为普通丈夫的柔软一面,而不只是一个严肃的朝廷官员。
跨学科 · 是什么
唐代太常寺制度历史学
唐代太常寺是中央九寺之一,级别很高,主要负责国家的祭祀、礼仪、音乐相关的事务。太常寺的官员在举行大型祭祀活动之前,必须提前几天在官署留宿斋戒,不能回家,也不能接触荤腥、丧事等不吉的事物。这是唐代官方明确规定的制度,所有相关官员都必须遵守。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速可以稍慢,语气要柔和平缓,符合诗中温情思念的基调。断句参考:转枕/挑灯/候晓鸡,相君/应叹/太常妻。长年/多病/偏相忆,不遣/归时/醉似泥。重音可以放在“候”“偏”“不遣”这几个字上,突出作者的等待、思念和承诺的语气。大家可以多诵读几遍,很容易就能记住这首诗。
基础句式仿写指导
大家可以模仿本诗最后两句直白抒情的句式来写自己的日常感受。句式结构为“[自身状态]偏[情感指向],不遣[承诺内容]”。比如你因为加班不能回家,可以写“连日加班偏相忆,不遣归时带夜宵”。仿写的时候不用追求押韵,只要表达出自己的真实情感就可以,很容易上手。
名句写作应用
“长年多病偏相忆,不遣归时醉似泥”这句可以用在写思念家人、对家人承诺的场景里。比如你因为出差、加班不能回家,给家人发消息或者写家书的时候就可以引用这句话。比如写:“最近项目忙得连轴转,真的是‘长年多病偏相忆,不遣归时醉似泥’,等我回去一定好好陪你们吃饭。”用的时候不用修改,直接引用就很贴合场景。
关联知识图谱
唐代中央职官制度制度关联
本诗描写的太常寺宿斋场景,属于唐代中央职官制度中祭祀相关的规定内容。读者可以通过了解唐代职官制度,更好理解作者不能回家的原因,掌握相关的历史常识。

名句 CLASSIC LINES

长年多病偏相忆,不遣归时醉似泥
该句用语直白恳切,不加修饰地写出了作者对妻子的牵挂。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待