鄱阳湖

凄悲鸿雁来,泱漭鱼龙蛰。

雷霆一鼓罢,星斗万里湿。

波翻渔火碎,月落村舂急。

折苇已纷披,衰杨尚僵立。

长年畏简书,今夕念蓑笠。

江湖有佳思,逆旅百忧集。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 愁思 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
傅若金出使安南途经鄱阳湖所作
本诗作于元顺帝至正三年(1343年),作者傅若金奉命出使安南(今越南),途经鄱阳湖时正值冬季。面对湖面萧瑟清冷的冬日景象,结合自身常年宦游的经历,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代传统诗歌体裁,全篇以五字句为基本构成单位,属于古体诗范畴。其格律要求宽松,不拘泥于对仗、平仄规则,押韵方式灵活,篇幅长短没有固定限制。历代均有大量优秀五言古诗作品传世,是古典诗歌体系中极具表现力的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是作者行旅途中面对鄱阳湖萧索冬景生发的漂泊无依之感,二是对官场公务束缚的倦怠,对自在江湖隐逸生活的向往。两种情绪交织构成全诗沉郁真挚的情感基调,契合中国古典行旅诗的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“泱漭”形容水面广阔无边的样子。“鱼龙蛰”指水中的鱼、龙类生物进入冬眠蛰伏状态。“一鼓罢”指雷声响过之后停歇,这里喻指冬季罕见的雷声停息。“村舂”指村落里舂米的声音。“简书”原指官方文书,这里代指朝廷公务。“蓑笠”指蓑衣和斗笠,代指渔夫的自在隐逸生活。“逆旅”指客舍、旅店,这里代指羁旅行役生涯。
逐句白话释义
凄切悲鸣的鸿雁从北方飞来,广阔无边的湖水里鱼龙都已蛰伏冬眠。雷霆轰鸣一声之后停歇,万里长空的星斗仿佛都被湖水打湿。波浪翻涌使得水面的渔火光影细碎,月亮落下的时候村落里舂米的声音急促传来。折断的芦苇已经纷纷散乱倒伏,衰老的杨树还僵硬地直立在岸边。常年以来都畏惧官府的文书公务,今天夜里格外想念披蓑戴笠的自在生活。江湖之上有美好的思绪涌动,客居在外的我各种忧愁齐齐涌上心头。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗描写作者冬季途经鄱阳湖所见的萧瑟清冷的冬日湖景。结合眼前景物抒发了自己常年为官被公务束缚的倦怠情绪。表达了对无拘无束的江湖隐逸生活的向往之情。同时也流露出羁旅行役途中的漂泊愁苦之感。全诗没有刻意的雕琢,所有情感都依托眼前所见的实景生发。读来真实可感,能够引发历代羁旅之人的强烈共鸣。整体风格清切沉郁,是元代行旅诗的代表作品。
跨学科 · 是什么
鄱阳湖冬季水文特征地理学
鄱阳湖是季节性淡水湖,冬季进入枯水期,水面温度会降到10摄氏度以下。水中的鱼类等水生生物活跃度大幅降低,进入蛰伏状态。冬季的鄱阳湖水面相比汛期会有所收缩,但仍保持开阔的状态。和诗中描写的“泱漭”“鱼龙蛰”的特征完全吻合。是长江中下游地区淡水湖冬季的典型特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要带着淡淡的沉郁感。开头四句写湖景开阔苍凉,读的时候要语调舒展,音量稍高。中间四句写近景细碎景致,读的时候语速放缓,语气平缓柔和。最后四句抒情部分,读的时候语气要低沉,带着些许怅惘的感觉。每句五言的停顿为“二二一”或者“二三”结构,比如“凄悲/鸿雁/来”“波翻/渔火碎”。要避免读得过于明快,破坏全诗沉郁的意境。
基础句式仿写指导
可以模仿诗中“波翻渔火碎,月落村舂急”的视听结合句式进行写景仿写。首先前半句选视觉动态景物,后半句选对应时段的听觉特征景物。比如可以写“风摇花影乱,蛙鸣夏夜长”,前半句写视觉上风吹花影晃动的状态,后半句写听觉上夏天夜里蛙鸣的特征。仿写的时候要注意上下句对仗工整,意境协调统一。避免出现上下句内容脱节的问题。
核心名句日常写作应用
“波翻渔火碎,月落村舂急”这句可以用在描写江南水乡夜景的作文中。比如写故乡的湖边夜景的时候,可以引用这句来烘托静谧又充满烟火气的氛围。也可以用在游记类作文里,用来表现自己旅行途中所见的水乡夜色的独特美感。还可以用在怀旧主题的散文中,用来唤起对故乡往日生活场景的回忆。能够有效提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
孟浩然《宿建德江》同主题
《宿建德江》是唐代诗人孟浩然羁旅途中所作的写景抒情诗,和本诗一样都是借江上夜景抒发羁旅愁思,都是五言短章,情感真挚,意境清冷,是中国古典行旅诗的经典代表作品。

名句 CLASSIC LINES

波翻渔火碎,月落村舂急
该句通过视听结合的手法刻画鄱阳湖冬夜景致。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待