古风酬胡元之

拂我膝上琴,当客清风襟。

我琴无轸弦不和,愿借之子调其音。

美人一笑千黄金,弹作江岸花木深。

下有同队之游鱼,上有同声之鸣禽。

琴声一叠一叹息,江花江草无终极。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
轸指古琴上用来调节弦松紧的弦柱,“子”是古代对他人的尊称,这里指代友人胡元之,“美人”在本诗中指品德高尚的友人,“叠”是古代琴曲的章节单位,一叠就是一个段落。这些字词都是古诗中常见的用法,没有生僻的含义,大家只要掌握这些注释就能轻松读懂全诗。
逐句白话释义
第一句写我轻轻拂拭放在膝上的古琴,清凉的风正好吹到客人的衣襟上。第二句说我的古琴没有弦柱,琴弦音调不准,希望能请您帮忙调好琴的声音。第三句写友人您的一笑比千两黄金还要珍贵,弹奏出来的琴音仿佛让江边的花草树木都长得更加繁茂。第四句写琴音仿佛能看到下面有成群结伴游动的鱼,上面有叫声互相应和的飞鸟。第五句写每弹一段琴曲我就忍不住发出一声叹息,江边的花草绵延生长看不到尽头。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人和友人胡元之以琴会友的全过程,从拂琴请友人调音,到听友人弹琴的感受,再到听完琴后的感慨,全流程的描写都非常细腻。整首诗没有华丽的辞藻,用非常朴素的语言表达了诗人遇到知音的喜悦心情,还有他隐居在乡野期间亲近自然的悠闲状态,是一首非常有生活气息的赠友诗。
跨学科 · 是什么
江岸花木植物学
江边的土壤水分充足,适合很多植物生长,常见的江岸植物有柳树、芦苇、野蔷薇、映山红等品种,这些植物的长势都非常茂盛,和诗里描写的“江岸花木深”的场景完全一致。我国南方的江河沿岸因为气候温暖湿润,植物的种类比北方更加丰富,安徽歙县位于南方,江边的植被覆盖率很高,所以诗里的描写是非常写实的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候每两句为一个停顿单元,每句内部可以按照2-3的节奏断句,比如“拂我/膝上琴,当客/清风襟”。整体的语气要平缓舒展,读到描写琴音和自然景物的句子时可以稍微放慢语速,加重“千黄金”“花木深”“无终极”这些关键词的语气,最后一句可以读得稍微悠长一点,体现出余味悠长的感觉。
句式仿写指导
大家可以模仿“下有同队之游鱼,上有同声之鸣禽”的上下对称句式来描写景物,这个句式的结构是“下有+XX之+名词,上有+XX之+名词”,上下句内容要对应,句式要整齐。比如我们可以仿写为“下有成群之游虾,上有齐飞之归雁”,或者“下有连片之荷塘,上有交映之繁星”,都是符合这个句式特点的。
名句应用指导
核心名句“美人一笑千黄金,弹作江岸花木深”可以用在描写和知己相处的场景中,比如写和好朋友一同出游的作文,就可以用这句话来形容和好友相处时的愉悦心情。也可以用在描写传统文化相关的作文里,比如写古琴文化的文章,用这句话来表现琴音的感染力。日常发朋友圈记录和好友聚会的场景,也可以引用这句诗来增加文采。
关联知识图谱
高山流水典故同典故
这首诗描写的是诗人和友人以琴相交的知音情谊,和高山流水典故中伯牙与子期以琴为媒互为知音的主题完全一致,都是中国传统知音文化的典型代表。高山流水的典故出自《列子·汤问》,是大家非常熟悉的知音相关的典故,和本诗的核心情感高度契合。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待