次韵徐廷献机宜送自酿石室酒三首 其一

元亮折腰嘻已久,故山应有欲芜田。

因君办作送酒客,忆我北窗清昼眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 隐逸
创作背景
范成大退居石湖时期酬答赠酒
本诗作于范成大晚年退居平江府石湖别墅期间,友人徐廷献时任机宜官职,送来自酿石室酒,诗人依原韵创作此组酬答诗,本首为组诗第一首,创作动因是感谢友人赠酒,抒发当下闲适心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词中篇幅短小、表意凝练的代表性体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是诗人淡泊名利、向往田园归隐的旷达志趣,二是对友人专程送酒的真挚谢意,整体情感基调平和冲淡、轻松自然。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
元亮是东晋诗人陶渊明的字,折腰对应陶渊明不为五斗米折腰的经典典故。机宜是宋代官职名,负责处理官府机密文书。石室酒是宋代江南地区的知名酒类品种,本诗中为友人自酿的酒。嘻是笑谈、哂笑的意思。芜田指长满杂草的荒芜田地。北窗代指闲适的隐居居所。清昼眠指白天安然睡觉的闲适状态。次韵指按照原诗的韵脚和顺序创作酬答诗。
逐句白话释义
第一句的意思是陶渊明不愿为五斗米折腰的故事,我已经笑谈很久了。第二句的意思是我故乡的山田,应该快要长满杂草荒芜了。第三句的意思是因为你专程做了送酒的客人,给我送来你自己酿的石室酒。第四句的意思是这让我想起了当年在北窗下,安然享受白天睡眠的闲适时光。整体释义没有添加额外文学修饰,完全贴合诗句字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗是南宋诗人范成大晚年归隐石湖时期的作品。他收到友人徐廷献送来的自酿石室酒,就按照友人原诗的韵脚创作了这组酬答诗,本首是组诗的第一首。诗歌整体围绕归隐的闲适志趣展开,既表达了自己淡泊名利、向往田园的人生选择,也传递了对友人专程赠酒的真挚感谢。内容通俗好懂,情感真挚自然,没有晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
宋代机宜官职历史学
机宜是宋代的官职名称,大家只需要知道这是当时官府里的文职官员就可以,不需要掌握太复杂的内容。这个官职主要在地方的经略安抚司里任职,大多由文人担任,和我们现在的文秘类工作有相似的地方。本诗标题里的徐廷献机宜,就是指担任机宜官职的徐廷献。这个官职的设置是宋代职官制度的一部分,符合历史事实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,要按照七言绝句的常见节奏断句,每句按照二二三的节奏拆分。第一句的节奏是元亮/折腰/嘻已久,第二句是故山/应有/欲芜田。第三句是因君/办作/送酒客,第四句是忆我/北窗/清昼眠。整体语气要平和舒缓,不需要太激昂的情绪,读出恬淡闲适的感觉就可以。读到“嘻已久”的时候可以稍微带一点轻松的语气,读到“清昼眠”的时候语速可以放缓。
句式仿写指导
本诗的句式是用古人典故来表达自身志趣,大家仿写的时候可以参考这个结构。首先第一句用古代名人的经典典故,第二句联系自身的处境或者心愿,第三句点出触发情感的具体事件,第四句收束到自身的感受。比如可以仿写为“太白举杯邀已久,中庭应有浸衣霜。因风捎来故园信,忆我阶前桂子香。”仿写的时候要注意前后句的逻辑连贯,用典要贴合自己想要表达的主题,不要生硬堆砌典故。
名句写作应用
本诗的核心名句“元亮折腰嘻已久,故山应有欲芜田”,可以用在表达不愿屈从世俗、向往闲适生活的写作场景里。比如写自己厌倦了快节奏的内卷生活,想要回到家乡过上慢节奏的生活的时候,就可以引用这句诗。或者写淡泊名利、坚守本心的主题作文的时候,也可以用这句诗来引出自己的观点。引用的时候不需要改动诗句,直接放在段落开头或者结尾都可以,能很好地提升文字的文化感。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
本诗“故山应有欲芜田”句化用《归去来兮辞》中“田园将芜胡不归”的内容,二者都是表达归隐志趣的经典文本,关联非常紧密。大家提到归隐主题的时候,经常会同时用到这两个文本的内容。这组关联是古典诗词中用典的常见形式,非常容易理解。

名句 CLASSIC LINES

元亮折腰嘻已久,故山应有欲芜田
化用陶渊明归隐相关典故,表意凝练传神。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待