天成桥

一冈邑屋旧河滩,却望河身百里间。

涌土涨沙漫白道,天成桥石在高山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨 · 故国之思 · 自然
创作背景
乾道六年范成大出使金国途经天成桥旧址
本诗创作于南宋孝宗乾道六年(公元1170年),范成大奉命出使金国,途经原北宋属地胙城县天成桥旧址,目睹黄河改道后的荒芜景象触景生情创作此诗,属《使金绝句七十二首》系列作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,是南宋纪行诗的典型代表,四句二十八字,格律严谨,以记录旅途所见实景为核心内容,兼具文学价值与史料价值。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,表层是对黄河改道、沧海桑田的自然伟力的感慨,深层是对中原故土沦陷、物是人非的深沉喟叹,情感含蓄蕴藉,沉郁动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
冈邑屋指山冈上的村落房屋。旧河滩指原来的黄河河滩区域。河身指黄河的主河道。白道指河滩上由沙石铺成的白色道路。天成桥是北宋时期在黄河上修建的官方桥梁。高山这里指泥沙淤积形成的高地。全诗用词平实直白,没有生僻字词,所有词汇都指向实景描写。
逐句白话释义
第一句翻译为:一座山冈上坐落着成片的村落房屋,这里原本是黄河的旧河滩。第二句翻译为:站在山冈上回头眺望黄河的主河道,绵延足足有百里的距离。第三句翻译为:喷涌的黄土和上涨的泥沙,漫过了原本平坦的白色沙石道路。第四句翻译为:当年修建天成桥所用的石头,如今散落在高高的山冈之上。全部释义忠实于原文,没有额外的文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是范成大出使金国时途经天成桥旧址所作。全诗没有直接抒情,全部内容都是诗人亲眼所见的实景描写。作品如实记录了黄河改道后河滩变村落、桥石在高地的巨大地貌变化。字里行间暗含了诗人对自然变迁的感慨,以及对中原故土沦陷、物是人非的深沉喟叹。作品风格平实凝练,情感含蓄深沉,具有极强的感染力。
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言绝句,诵读时采用二二三的断句节奏。读第一句时语气平缓,如实陈述眼前所见的实景。读第二句时语速稍慢,拉开空间感,体现黄河河道的辽阔。读第三句时语速稍快,突出泥沙漫过道路的动态感。读第四句时语速放缓,语气稍沉,带出诗句暗含的沉重感。诵读时整体语调平稳,不需要过于夸张的情绪表达,符合作品平实含蓄的风格。
基础句式仿写指导
仿写时可以模仿本诗“实景起笔+远景承接+动态转折+反差收束”的结构。不需要使用复杂的修辞或典故,全部以写实内容为主。比如描写城市变迁可以写“旧巷荒苔铺石径,却望楼群十里间”,描写山区发展可以写“旧路盘旋云岭上,却望新村百里间”。仿写的核心是用前后反差的实景,凸显时间带来的巨大变化。这种写法简单易懂,适合在日常写作中使用。
核心名句写作应用
核心名句“涌土涨沙漫白道,天成桥石在高山”适合用在描写自然变迁、城市发展、时光流逝、历史痕迹类的写作场景中。比如写家乡的河流变化时,可以引用这句诗来凸显河流在几十年间发生的巨大改变。比如写历史古迹的文章中,可以引用这句诗来体现时光对文物遗迹的影响。引用时不需要额外解释诗句的背景,读者很容易就能理解诗句表达的变迁感。
关联知识图谱
《州桥》(范成大)同主题
两首作品均为范成大乾道六年出使金国时所作,都属于《使金绝句七十二首》系列。两首诗都没有直接抒情,全部采用白描手法描写中原沦陷区的实景,暗含诗人对故国的思念之情,艺术风格高度一致。

名句 CLASSIC LINES

涌土涨沙漫白道,天成桥石在高山
本句以极具反差感的实景描写,直观呈现了黄河泥沙淤积、河道迁徙的典型特征。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待