巫山高

湿云不收烟雨霏,峡船作滩梢庙矶。

杜鹃无声猿叫断,惟有饥鸦迎客飞。

西真功高佐禹迹,斧凿鳞皴倚天壁。

上有瑶簪十二尖,下有黄湍三百尺。

蔓花虬木风烟昏,藓珮翠帷香火寒。

灵斿飘忽定何许,时有行人开庙门。

楚客词章元是讽,纷纷余子空嘲弄。

玉色頩颜不可干,人间错说高唐梦。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 七言歌行
情感怀古 · 讽喻
创作背景
范成大入蜀过巫峡所作
南宋孝宗淳熙二年(公元1175年),范成大赴任四川制置使,途经长江三峡巫峡段,观巫山神女庙实景,有感于历来文人对巫山神女传说的误读,创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《巫山高》原为汉乐府鼓吹曲辞铙歌十八曲旧题,多咏巫山神女传说与三峡险要风貌。后世多有拟作,体裁以杂言、七言歌行为主。本首为宋代范成大拟作,属于七言歌行体,句式灵活自由,不受近体格律束缚,适宜铺陈写景抒怀。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对三峡雄奇壮丽自然风光的赞叹,对辅佐大禹治水的巫山神女功绩的推崇,对后世文人曲解神女传说、滥写艳情内容的批判,彰显了端正文学创作导向的立场。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
湿云指湿度大、厚重的雨云。梢庙矶指船舷擦过神女庙旁的江边岩石。西真此处指巫山神女。瑶簪代指巫山十二峰,形状像玉簪。黄湍指浑浊湍急的长江水。頩颜指脸色庄重的样子。干指冒犯、亵渎。高唐梦出自宋玉《高唐赋》,原指楚王梦遇神女的典故,后世多代指艳遇。
逐句白话释义
厚重的雨云没有散去,烟雨蒙蒙飘落,三峡里的船过滩时擦过神女庙旁的江边岩石。杜鹃不再鸣叫,猿猴的啼声也停歇了,只有饥饿的乌鸦迎着客人飞来。神女功劳很大,辅佐大禹治水留下遗迹,斧头凿出的皴裂峭壁挨着青天。上面有十二座像玉簪一样的尖峰,下面有三百尺深的浑浊急流。爬满藤蔓的花、盘曲的古树在风烟里显得昏暗,像藓做的佩饰、翠色的帷幔一样的植被掩映下,庙里的香火带着寒意。神灵的旗帜飘忽不定不知道在哪里,时常有路过的人推开庙门。楚地文人的词章本来是用来讽喻的,后来很多平庸的人白白地拿来戏谑调侃。神女玉色庄重的容颜不可冒犯,世间人错误地传说什么高唐艳梦。
核心主旨与内容概括
这首诗先描写巫峡烟雨朦胧、猿啼鸦飞的凄清雄奇景色,接着刻画巫山峭壁林立、水流湍急的险峻地貌,再叙述神女辅佐大禹治水的功绩和神女庙的清冷肃穆氛围,最后点明主旨,批判后世文人对巫山神女传说的庸俗化艳情解读,还原神女庄重神圣的正面形象,表达了作者对端正文学创作导向的呼吁。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏偏沉郁厚重,写景部分语速稍缓,突出三峡的苍茫感。每两句为一个停顿单位,“杜鹃无声猿叫断,惟有饥鸦迎客飞”句重读“断”“飞”二字,凸显环境的凄清。最后四句议论部分语速加快,语气坚定,重读“不可干”“错说”,突出批判的力度。
基础句式仿写指导
可以仿写“上有瑶簪十二尖,下有黄湍三百尺”的“上有XX,下有XX”的对称写景句式,先写高处景物,再写低处景物,用数字加具象比喻突出景物特征,比如仿写“上有银松三千丈,下有碧潭十八湾”来描写山地湖景。
核心名句日常写作应用
“玉色頩颜不可干,人间错说高唐梦”可以用在批判庸俗化解读历史文化人物、传统文化IP的主题写作中,比如写“面对网上随意抹黑历史人物的乱象,我们要抱有‘玉色頩颜不可干,人间错说高唐梦’的态度,尊重历史真相,拒绝低俗演绎。”
关联知识图谱
宋玉《高唐赋》《神女赋》同典故
本诗核心典故“高唐梦”出自战国宋玉的《高唐赋》与《神女赋》,原作描写楚王梦遇巫山神女的故事,本诗针对后世对这一典故的误读展开批判,二者内容直接关联。

名句 CLASSIC LINES

玉色頩颜不可干,人间错说高唐梦
这两句直接点明主旨,还原了神女庄重不可冒犯的正面形象。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待