夔州竹枝歌九首 其四

瘿妇趁墟城里来,十十五五市南街。

行人莫笑女粗丑,儿郎自与买银钗。

基础信息 BASIC

体裁词 · 七言绝句
情感赞美
创作背景
南宋淳熙年间范成大赴任四川制置使途经夔州所作
南宋淳熙二年(1175年),范成大从广西赴四川任制置使,途经夔州(今重庆奉节)时,见到当地独特的风土人情,创作了《夔州竹枝歌九首》组诗,本首是组诗的第四首,内容均为作者沿途所见的写实记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
竹枝词原本是巴渝地区的民间歌谣,唐代刘禹锡开始将其改编为文人创作的诗歌体裁,多为七言绝句形式,内容以记录地方风土、抒发民间情感为主,历代都有文人创作竹枝词的传统,是古典诗歌中贴近百姓生活的重要体裁。
情感 · 解读
这首诗核心情感是对夔州地区不加矫饰的淳朴民风的赞美,肯定了普通劳动者不以貌取人、纯粹真挚的情感,充满了对底层百姓的共情与尊重,没有士大夫阶层的俯视心态,整体基调明快温暖。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“瘿”指地方性甲状腺肿,俗称大脖子病,古代夔州地区水土缺碘,当地百姓易患此病。“趁墟”是南方方言,意思是赶集,指定期到集市上交易或游玩。“十十五五”指三五成群的样子。“银钗”是银制的发钗,是古代民间女性常见的头饰,也常作为定情信物。这些字词都是宋代南方地区的常用语,十分贴近百姓的日常表达。
逐句白话释义
第一句的意思是,长了瘿瘤的妇女从乡下赶到城里来赶集。第二句的意思是,她们三五成群地聚集在南街的集市上。第三句的意思是,路过的行人不要笑话这些女子长相粗陋不好看。第四句的意思是,她们的心上人自然会给她们买银钗作为礼物。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了南宋时期夔州地区普通妇女赶集的日常场景,展现了当地不加矫饰的淳朴民风,赞美了普通百姓之间不以貌取人、真挚纯粹的感情,表达了作者对底层劳动百姓的尊重与共情,没有传统士大夫的俯视姿态,充满了烟火气。
跨学科 · 是什么
宋代墟市民俗社会学
宋代南方乡村普遍有定期举办集市的传统,这种集市被称为“墟”,赶集市就叫“趁墟”,一般每三到五天举办一次,周边乡村的百姓会到集市上交易农产品、购买生活用品,还会进行社交活动,是当时普通百姓重要的生活场景,和诗句里描写的场景完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,诵读时每句按照2-2-3的节奏断句,比如“瘿妇/趁墟/城里来”“十十/五五/市南街”。整体语气要平实自然,不要用过于华丽的腔调,要读出普通生活的烟火气息,最后两句可以稍微加重语气,突出作者的态度。
基础句式仿写指导
可以模仿“行人莫笑XX,XX自与XX”的转折句式进行仿写,这个句式先提出外人的刻板印象,再用事实打破刻板印象,十分有力量。比如可以仿写为“旁人莫笑我笨拙,师傅自与我传绝活”“路人莫笑村野陋,乡民自有待客诚”,仿写时要注意前后内容的对应关系,符合先抑后扬的逻辑。
名句日常写作应用
“行人莫笑女粗丑,儿郎自与买银钗”这句可以用到描写普通人的真挚感情、反对容貌焦虑、赞美淳朴民风等主题的作文里。比如写身边的农民工夫妻,丈夫给妻子买小礼物的场景,就可以用这句诗来形容他们之间不以外貌、财富为标准的纯粹感情,能够让文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
《夔州竹枝歌九首》其余八首同组作品
本首是范成大《夔州竹枝歌九首》的第四首,其余八首也都是记录夔州当地风土人情的作品,内容涉及当地的生产劳动、民俗活动、风景特色等,是研究宋代三峡地区民俗的重要史料,风格和本首一致,都十分平实自然,充满生活气息。

名句 CLASSIC LINES

行人莫笑女粗丑,儿郎自与买银钗
这两句是本诗的核心名句,直白点明了作者的价值取向,跳出了传统文人对女性外貌的单一评判标准,流传十分广泛,后世经常被用来形容普通百姓之间真挚纯粹的感情,以及不以貌取人的朴素价值观。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待