北窗偶书呈王仲显南卿二友

官居故偪仄,北窗谁所开。

胡床憩午暑,帘影久徘徊。

高槐忽低昂,知有好风来。

须臾堕几席,篆香小飞灰。

病翁亦披襟,月露装奇怀。

垅头暴背耘,永昼妇子偕。

不辞梦山裂,田水如泼醅。

去年岂堪说,稻根已浮埃。

使君坐侯宅,窗间即凉台。

何敢诉苦热,洒然助心斋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感友情 · 悯农 · 自省
创作背景
南宋地方官任上暑日感怀
本诗作于范成大乾道至淳熙年间任地方长官时期,诗人暑日在官舍北窗纳凉,偶遇凉风时联想到田间农户冒酷暑耕作的艰辛,有感而发创作此诗,寄赠友人王仲显、南卿二人,无明确生平附会内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古诗,简称五古,起源于汉代,唐代后发展成熟,格律自由,篇幅不限,可灵活换韵,是宋代诗人常用的抒怀类诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对盛夏顶烈日劳作的底层农户的体恤共情,二是对比自身清凉官居生活的愧疚与自警,三是寄赠友人、共勉为官当心系民生的期许,是宋代士大夫民本思想的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
偪仄通逼仄,指空间狭窄。胡床是古代可折叠的交椅,类似后世的马扎。憩指休息。篆香指造型像篆字的盘香。暴背指背着太阳暴晒。泼醅原指刚酿造未过滤的酒,这里形容田水被晒得温热浑浊。心斋出自庄子,指内心澄净无杂念的状态。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
官署的住所本来就很狭窄,不知道是谁开了北窗。我坐在胡床上躲避正午的暑气,帘影在风中久久晃动。高大的槐树忽然上下摇摆,我知道有舒服的凉风吹来了。不一会风就吹到了桌案上,把盘香的香灰轻轻吹起。我这个生病的老翁也敞开衣襟,清凉的风像沾了月露一样装满了我的心怀。田埂上农民背着太阳锄地,漫长的白天里妻子孩子都一起来劳作。他们热得哪怕梦到山裂开都不敢诉苦,田里的水被晒得像刚酿的酒一样温热。去年的情况更是不堪提起,稻田里干旱得稻根都浮上了尘土。诸位使君坐在侯府里,窗边就是凉快的高台。我怎么敢诉苦说热呢,这凉爽的风正好帮助我澄净内心。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人盛夏在官署的北窗下乘凉的场景,偶遇凉风时没有只沉浸在自己的舒适里,反而联想到了田间冒着酷暑辛苦劳作的农民。他对比自己和农民的生活差距,内心生出愧疚感,既表达了对底层劳动者的体恤同情,也表达了自己为官要心系民生的自警,同时把这首诗寄给两个朋友,希望和他们互相勉励,做体恤百姓的好官。
跨学科 · 是什么
国槐植物学
诗里提到的高槐就是国槐,是中国本土原生的落叶乔木,古代常被种植在官署、庭院里,是常见的绿化树种。国槐的叶片比较薄,重量轻,哪怕是很小的风也会让树枝晃动,所以诗人看到槐树摇晃就知道有风来了。国槐在古代还有象征公正、清廉的寓意,适合种在官署周边。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,前六句可以用舒缓轻松的语气,节奏稍慢,读出诗人乘凉时的闲适感。从垅头暴背耘开始,语气要变得沉重,语速放慢,突出农民劳作的艰辛。最后四句语气要变得郑重,读出诗人自省和共勉的坚定感。断句的时候每两个字一顿,最后一个字稍作停顿,符合五言诗的诵读节奏。
句式仿写指导
可以仿写诗中‘高槐忽低昂,知有好风来’的句式,也就是先写一个具体的细节变化,再引出对应的结果,比如‘檐铃忽轻响,知有细雨来’‘竹影忽晃动,知有故人来’。这种先写细节暗示结果的写法,比直接说结果要更有画面感,也更有含蓄的韵味,适合用在写景或者叙事的作文里。
名句应用场景
核心名句‘垅头暴背耘,永昼妇子偕’可以用在描写劳动人民辛苦、表达体恤民生的主题作文里,比如写勤俭节约的主题,可以引用这句诗说明粮食的来之不易;写公职人员的责任主题,可以引用这句诗说明要关心百姓的疾苦,懂得换位思考。日常写作的时候引用这句诗,能增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
李绅《悯农二首》同主题
两首作品都是古典悯农诗的经典代表,都聚焦底层农民劳作的艰辛,表达对劳动者的体恤同情,核心情感高度一致,都是古代士大夫民本思想的文学表达,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

垅头暴背耘,永昼妇子偕
本句生动刻画了宋代农户全家盛夏劳作的场景,没有刻意说教的痕迹,情感真挚动人,后世常被引用描述古代农民劳作的艰辛。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待