晓枕三首 其三

舒惨常随天气,关心窗暗窗明。

日晏扶头未起,唤人先问阴晴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 六言绝句
情感淡泊 · 闲适 · 雅趣
创作背景
晚年家居即兴创作
本诗为杨万里晚年退居吉水家乡时所作,属于《晓枕三首》组诗的第三首,创作时间约为宋宁宗庆元年间。此时诗人已辞官归隐,无公务缠身,生活闲适安宁,诗作多为记录日常起居的即兴小品,创作动因源于晨起时的真实生活感受,无特定的创作触发事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
六言绝句是近体诗的一种体裁,每句由六个字组成,全诗共四句。起源于汉代,唐代逐渐成熟,宋代创作更加繁荣。体裁篇幅短小,节奏整齐,适合描写日常场景、抒发细碎情感。在历代诗歌体裁中,六言绝句属于小众但特色鲜明的类别,留存作品数量少于五言、七言绝句。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人晚年退居生活中随性淡然的心境,没有宏大的家国叙事或激烈的情绪起伏。所有情感都藏于晨起问阴晴的微小日常动作中,体现出诗人对普通生活细节的珍视,整体氛围松弛平和,充满烟火气。历代主流解读均认为这首诗是诚斋体日常小诗的典型代表,情感真实接地气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“舒惨”,舒指心情愉悦,惨指心情愁闷,合起来指代人的情绪好坏。第二个重点词是“日晏”,意思是太阳升得很高,时间已经不早了。第三个重点词是“扶头”,指人刚睡醒的时候头脑发沉,需要扶着头的慵懒状态。第四个重点词是“阴晴”,直接指代天气的好坏。这些字词都是非常平实的日常用词,没有生僻字,很容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是,心情的好坏常常会跟着天气的变化而变动。第二句的意思是,我心里一直惦记着窗外的天色是暗还是亮。第三句的意思是,太阳已经升得很高了,我刚睡醒头还发沉,还没有起床。第四句的意思是,我先喊人过来,第一句话就问外面是晴天还是阴天。整首诗的内容非常简单,就是记录晨起时的一个小片段,没有复杂的含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人晚年家居时晨起的一个非常小的生活片段。全诗没有写宏大的事件,也没有抒发强烈的情感,只是记录了自己刚睡醒还没起床,先问天气的日常细节。整首诗的风格非常平实自然,充满了生活气息,展现了诗人随性恬淡的生活态度。它告诉我们,诗意不一定都在远方,普通的日常小事里也藏着动人的小美好。读起来让人感觉非常亲切,仿佛能看到诗人当时慵懒的样子。
跨学科 · 是什么
古代日常天气关切社会学
古代没有现代的天气预报,人们起床后通常会先关心天气的好坏。天气情况直接影响当天的出行安排、农事劳作、户外活动等多个方面,所以问阴晴是非常普遍的日常行为。这首诗里的描写完全符合古代普通人的生活习惯,没有任何夸张的修饰,就是真实的生活记录。普通百姓关心天气大多是为了生计,诗人关心天气则体现了他对日常琐事的在意,展现了非常接地气的生活画面。就算到了现在,很多人起床后也会先看一下当天的天气情况,和古人的习惯是一样的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓放松,不要读得太快太有力。每句六个字,按照两字一顿的规律断句,断句方式是“舒惨/常随/天气,关心/窗暗/窗明。日晏/扶头/未起,唤人/先问/阴晴”。语气要轻松自然,带一点刚睡醒的慵懒感,不要读得太庄重严肃。“明”和“晴”是韵脚,读的时候可以稍微拖长一点尾音,突出韵律感。多读几遍就能感受到这首诗轻松闲适的氛围。
句式仿写指导
仿写这首诗的时候可以先从六言短句练起,重点描写日常的小细节。首先前两句可以写自己在意的某件小事,比如“忧喜常随口味,关心菜淡菜咸”,后两句写对应的动作,比如“饭饱倚椅未动,呼人先问茶甜”。仿写的时候不需要用华丽的辞藻,越贴近日常真实感受越好。也可以写其他的日常场景,比如写周末居家、出门游玩的小片段,只要符合六言的节奏和起承转合的逻辑就可以。这种仿写难度很低,很容易上手。
名句写作应用
“日晏扶头未起,唤人先问阴晴”这句诗可以用在描写闲适日常生活的作文里。比如写周末在家休息的场景,就可以引用这句诗来形容自己慵懒放松的状态。也可以用在描写慢生活、向往恬淡生活的主题文章里,用来表达自己对没有压力、随性自在生活的喜爱。还可以用在记录长辈日常状态的文章里,体现老年人平和松弛的生活态度。这句诗非常有生活气息,用在作文里会显得很有质感,不会生硬。
关联知识图谱
《田园乐七首·其六》同体裁
《田园乐七首·其六》是唐代王维的六言绝句代表作,和本诗体裁相同,都是描写闲适的田园日常场景。两首诗的风格都清淡自然,没有华丽修饰,是不同时期六言绝句的典型作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

日晏扶头未起,唤人先问阴晴
这句生动刻画了诗人晨起时慵懒随性的状态,细节饱满有画面感。历代评注多称赞这句诗“浅而有味,俗不伤雅”。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待