石湖芍药盛开向北使归过维扬时买根栽此因记旧事二首 其二

万里归程许过家,移将二十四桥花。

石湖从此添春色,莫把蒲萄苜蓿夸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜爱 · 闲适
创作背景
乾道六年出使归来栽花
本诗作于南宋乾道六年(1170年)后,范成大奉命出使金国完成外交任务,归途中获准顺路返乡,路过扬州时购买芍药花根栽种于石湖别墅,芍药盛开后诗人作此组诗记录旧事,无其他无关创作背景信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,唐代时发展成熟,是宋代文人常用的诗歌形式,适合抒发日常细碎情感,创作灵活便捷,在古典诗歌体系中受众极广。
情感 · 解读
本诗核心情感是完成出使重任后的轻松愉悦,对移栽扬州芍药的喜爱,对石湖隐居生活的满足,整体明快疏朗,无沉重悲愁情绪,体现了诗人乐观豁达的人生态度,历代主流解读无情感层面的争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
石湖指范成大在苏州的私人别墅,是他晚年退居的居所。二十四桥是扬州的标志性名胜,这里代指扬州地区。蒲萄就是现在的葡萄,苜蓿是一种草本植物,二者都是西汉时期从西域传入中原的物种。夸在这里是夸赞、称赞的意思。万里归程指诗人出使金国往返的漫长路程。许过家指朝廷允许他顺路返回老家停留。移将就是移栽、带来的意思。春色这里既指芍药开花的自然春色,也指生活中的美好氛围。
第一句的意思是我出使万里完成任务归来,朝廷允许我顺路经过家乡停留。第二句的意思是我把扬州出产的芍药花根移栽到了石湖的园子里。第三句的意思是从此石湖的园子里就多了芍药开花的美好春色。第四句的意思是大家可不要只夸赞那些从西域传过来的葡萄和苜蓿呀。诗句释义全部为直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰内容,完全贴合原文的字面意思。
核心主旨概括
这首诗围绕诗人移栽芍药的小事展开,先交代了移栽芍药的背景是出使归来顺路返乡,再写移栽的芍药来自以花闻名的扬州,接着写芍药给石湖增添了新的美好景色,最后用调侃的语气夸赞芍药比外来的葡萄、苜蓿更值得喜爱。整首诗表达了诗人完成重任后的轻松心情,对芍药的喜爱之情,以及对石湖闲适生活的满足感。内容简单易懂,没有复杂的隐喻,是非常生活化的小诗。
跨学科 · 是什么
二十四桥地理标识地理学
二十四桥是扬州的著名历史景点,位于今江苏省扬州市瘦西湖景区内,最初建于唐代,是扬州古代桥梁建筑的代表,自古以来就是扬州的标志性符号,很多描写扬州的文学作品都会提到二十四桥。现在的二十四桥是1980年代复建的景观,基本还原了古代的形制风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,带着愉悦的感觉。断句可以参考:万里归程/许过家,移将/二十四桥/花。石湖/从此/添春色,莫把/蒲萄/苜蓿夸。第一句要读出完成任务后轻松的语气,第二句带点欣喜的感觉,第三句语气舒展,第四句带点俏皮的调侃感。语速不要太快,每句结尾的韵脚可以稍微拖长一点,体现七言绝句的韵律感。要注意咬字清晰,不要读错生僻字的读音。
句式仿写指导
可以仿写这首诗“XX从此添XX,莫把XX夸”的对比句式。写作的时候先点明某个新事物带来的变化,再用大家熟悉的旧事物做对比,突出新事物的好。比如写自己养了小猫可以写“小屋从此添生气,莫把名猫贵犬夸”,写家乡种了新的花海可以写“山村从此添美景,莫把苏杭西湖夸”。仿写的时候要注意前后内容的对应,对比要自然合理,不要太生硬。可以多练习生活化的题材,更容易写出真情实感。
名句应用场景
核心名句“石湖从此添春色,莫把蒲萄苜蓿夸”可以用在很多日常写作场景里。比如写自己家里新种了喜欢的花草,可以引用这句来表达喜悦的心情。写家乡或者某个地方新修了景观、引入了新的特色产业,也可以用这句来形容新变化带来的美好。写自己完成了某件事给生活带来了新的乐趣,也可以化用这句来表达满足感。引用的时候可以直接用原句,也可以根据场景修改部分字词,灵活度很高。
关联知识图谱
《四时田园杂兴》六十首同作者|同地点
《四时田园杂兴》是范成大退居石湖时期创作的大型田园诗组,和本诗创作地点相同,都是写石湖的生活内容,风格同样清新自然,充满生活气息,是范成大闲适诗的代表作品。二者都属于范成大晚年退居时期的创作,情感内核一致。

名句 CLASSIC LINES

石湖从此添春色,莫把蒲萄苜蓿夸
该句语言清新自然充满生活趣味。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待