春困二绝 其一

彩花生菜又新年,节物人情已可怜。

不待春来呼我困,四时何日不堪眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
闲居立春感作
本诗作于南宋绍熙年间(1190-1194),诗人此时已辞官返回吉水老家闲居,无官务缠身。创作当日恰逢立春日,诗人见到家中准备的应节风物,有感于当下的松弛生活状态即兴创作,未关联特定历史政治事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,定型于唐代。该体裁每首共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。宋代文人常以该体裁创作日常感怀类作品,创作灵活度较高。本诗是标准的平起首句入韵式七言绝句,符合宋代近体诗创作的普遍规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是见立春节物的轻松喜悦,第二层是摆脱俗务束缚后的随性旷达。全诗以调侃语气弱化了春困的倦怠感,转而突出对平凡日常的热爱,情感表达鲜活接地气,无传统闲适诗的故作清高姿态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
彩花指古代立春日人们佩戴的彩胜,是用彩色丝织品剪制的节令饰品。生菜是古代春盘的核心食材,立春日食用生菜是传统习俗。节物指对应节气的风物、物品。可怜在这里是可爱、可喜的意思,和现代汉语的可怜含义不同。堪是适合、能够的意思。四时指春夏秋冬四个季节。大家理解字词的时候要注意古今异义的区别,不要按现代汉语含义误解。
逐句白话释义
第一句的意思是,立春日见到佩戴的彩花、食用的生菜,知道新的一年又来到了。第二句的意思是,这些应节的物品和人们过节的情致,已经十分可爱喜人。第三句的意思是,根本不需要等春天来了,才呼唤着让我发困。第四句的意思是,一年四季里面,哪一天不适合好好睡一觉呢。大家可以对照原文逐句对应理解,没有复杂的典故,含义直白易懂。
核心主旨概括
这首诗是诗人闲居时逢立春写下的感怀小诗。全诗没有宏大的主题,只是围绕春困这个日常小事展开。诗人用调侃的语气,表达了自己摆脱官务束缚后闲适自在的生活状态。也传递出旷达乐观、热爱平凡日常的生活态度。整体风格轻松鲜活,读起来让人觉得亲切有趣。大家可以结合诗人的闲居背景理解主旨,不要过度解读复杂的内涵。
跨学科 · 是什么
立春风俗民俗学
立春是二十四节气的第一个节气,标志着春季的开始。古代从官方到民间都很重视立春,有很多特殊的习俗。其中佩戴彩胜、食用春盘就是宋代立春的普遍习俗。春盘里一般会放生菜、萝卜、春饼等应季食材,大家会分食春盘迎接春天。这些习俗寄托了人们对新一年的美好期盼,现在很多地方还有立春吃春卷的类似习俗。大家可以对照诗句里的彩花、生菜,理解古代的节令习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言绝句,每句七字,大家诵读的时候可以按二三二的节奏断句。比如第一句读成“彩花/生菜/又新年”,第二句读成“节物/人情/已可怜”。诵读的时候整体语气要轻松欢快,带一点调侃的感觉,不要读得太沉重。第三句可以稍微放缓一点,第四句反问的语气要加重一点,突出诗人的旷达态度。大家可以多练几遍,体会诗歌的节奏感和情感。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗后两句的“不待…呼我…,四…何…不…”的转折反问句式。比如我们可以写“不待秋来呼我愁,四景何景不风流”,表达乐观的心态。也可以写“不待风来呼我跑,四野何地不逍遥”,表达对户外运动的喜爱。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前半句提出常见的固化认知,后半句用反问打破固化认知,突出自己的独特观点。大家可以多尝试不同的主题仿写,熟练掌握这个句式的用法。
名句应用指导
“不待春来呼我困,四时何日不堪眠”这句诗很适合用在描写日常休闲、表达生活态度的写作场景里。比如写周末居家休息的作文时,可以用这句话引出自己随性放松的生活状态。也可以用在表达反对内卷、崇尚健康生活的主题文章里,传递张弛有度的生活理念。比如我们可以写:“每当被学业压得喘不过气的时候,我总会想起杨万里的那句‘不待春来呼我困,四时何日不堪眠’,偶尔停下来休息,才能更好地出发。”大家可以结合自己的生活场景灵活运用。
关联知识图谱
杨万里《初夏睡起》同作者|同主题
《初夏睡起》也是杨万里闲居时期创作的七言绝句,同样以日常小事为切入点。两首诗都风格轻松鲜活,充满生活趣味,都表达了闲适自在的生活态度。《初夏睡起》写的是夏日午睡后的场景,和本诗的春困主题同属四季闲情系列。大家读完本诗后可以去读《初夏睡起》,更全面地理解杨万里的创作风格。两首诗的主旨和艺术特色高度相似,是典型的诚斋体作品。

名句 CLASSIC LINES

不待春来呼我困,四时何日不堪眠
该句以直白的反问句式表达随性旷达的生活态度,语言口语化,无生僻典故,体现了范成大晚年诗作的平易自然之风。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待