送许耀卿监丞同年赴静江倅四绝 其三

雁塔交亲比断金,故人岁晚更情深。

只今不隔同年面,想见青云异日心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 送别
创作背景
送别同年赴任
本诗作于南宋孝宗乾道年间,是范成大送别同榜进士许耀卿赴静江府(治所今广西桂林)任通判时创作的组诗《送许耀卿监丞同年赴静江倅四绝》中的第三首,属即时应酬赠别之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴,是绝句的子类,全诗共四句,每句七字,平仄、押韵符合近体诗格律规范。七言绝句是宋代文人赠别应酬常用的诗歌体裁,篇幅短小精悍,适合快速抒发情志。
情感 · 解读
全诗核心情感为对同年挚友的深厚交谊的肯定,以及对友人赴任的昂扬期许,完全摒弃传统赠别诗的悲愁色彩,整体基调积极明朗,尽显士大夫阶层的交往风度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
雁塔:代指科举同榜,源自唐代新科进士大雁塔题名的习俗。断金:形容情谊极为深厚,源自《周易》“二人同心,其利断金”的表述。同年:古代指同榜考中科举的人。倅:古代指地方副职官员,这里指静江府通判。青云:指仕途顺利、前程远大。
逐句白话释义
第一句的意思是,我们同榜考中进士的交情比精炼的黄金还要坚固。第二句的意思是,老朋友到了年岁渐长的时候,情谊变得更加深厚。第三句的意思是,现在我们这些同榜的好友还能经常见面,没有相隔很远的距离。第四句的意思是,我现在仿佛已经能看到你未来仕途通达、坚守本心的样子。
核心主旨概括
这首诗是范成大写给即将赴外地任职的同年好友的赠别诗。全诗没有传统送别诗常见的伤感愁绪,通篇都在肯定两人之间的深厚情谊,同时表达了对友人未来前程的美好期许,整体情感真挚积极。
跨学科 · 是什么
科举同年习俗历史学
对应诗句“雁塔交亲比断金”。古代同榜考中科举的人会互称“同年”,这是古代文人非常重要的社交关系。唐代开始有新科进士在大雁塔题名的习俗,后来“雁塔题名”就成了考中进士的代称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按2-2-3的节奏断句,即“雁塔/交亲/比断金,故人/岁晚/更情深。只今/不隔/同年面,想见/青云/异日心”。前两句语气平缓真挚,体现对情谊的肯定,最后一句语气略微上扬,读出期许感即可。
句式仿写指导
可以仿写“XX更情深”的句式来描写情感类内容,比如描写老友重逢可以写“旧友围炉更情深”,描写家人团聚可以写“阖家守岁更情深”,仿写时注意后半句要突出情感随场景、时间的递进感即可。
名句写作应用
“故人岁晚更情深”适合用在描写多年友情、故交重逢的写作场景中。比如写多年未见的小学同桌聚会的作文时,可以写“我们坐在一起聊起小时候的趣事,丝毫没有生疏的感觉,真应了那句‘故人岁晚更情深’”。
关联知识图谱
唐代科举习俗同典故|文化关联
雁塔题名是唐代新科进士的专属仪式,后世以此代指科举中第,本诗用该典故点明两人的同年关系,该知识点属于中国古代科举制度相关内容。

名句 CLASSIC LINES

故人岁晚更情深,想见青云异日心
这两句是本诗核心名句,语言直白真挚,后世常被用来形容故交情谊历经时间检验愈发深厚,也用于对他人前程的美好期许,广泛出现在友聚会、毕业赠言等场景中。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待