霜后纪园中草木十二绝 其二

遮藏末利槛,缠裹芭蕉身。

我亦入室处,忍寒待阳春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感期许
创作背景
范成大退居石湖霜后所作
本诗为组诗《霜后纪园中草木十二绝》的第二首,创作于范成大晚年退居平江府石湖别业期间,当时诗人已辞官归乡,冬日霜后为园中花木做防寒处理时有感而作,创作时间约为南宋淳熙十六年(1189年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全篇四句,每句五字,格律严谨,是古典诗歌常见的短制体裁。五言绝句起源于汉魏乐府,成熟于唐代,宋代沿袭其格律规范,多用以抒写日常细碎情志,体裁短小灵活,意蕴悠长。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对春日回暖的朴素期盼,二是面对寒冬困境的隐忍乐观心态,诗人将自身情志与花木的生存状态绑定,物我共情,情感真挚冲淡,无刻意雕琢痕迹,符合历代对范成大田园诗的主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“末利”就是茉莉,是唐宋时期对茉莉的通用写法。“槛”指种植花木时搭建的围栏、花架。“缠裹”指用草绳、干草等材料缠绕包裹花木的枝干,起到防寒保暖的作用。“忍寒”就是忍受冬日的严寒。“阳春”指温暖的春天。这些字词都是宋代日常口语的用法,没有生僻含义,理解门槛较低。
逐句白话释义
第一句写诗人把茉莉的花架遮盖起来,防止它被霜冻冻伤。第二句写诗人用保暖材料把芭蕉的枝干缠裹严实,帮助它抵御寒冬。第三句写到了严寒时节,我也到了要搬到室内居住的时候了。第四句写我和园中的花木一起忍受这寒冬的冷意,共同等待温暖春天的到来。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人冬日霜后为园中畏寒的花木做防寒处理的日常小事。诗人由保护花木的举动联想到自己的处境,将自己和花木放在平等的位置上,共同忍耐寒冬、期盼春天。整首诗没有华丽的辞藻,充满了日常的烟火气,传递出朴素乐观的生活态度,读来十分亲切动人。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用“2/3”的节奏断句,即“遮藏/末利槛,缠裹/芭蕉身。我亦/入室处,忍寒/待阳春”。整体语速平缓,前两句语气柔和,体现照料花木的细致,第三句语气稍作停顿,第四句语气放缓,带轻微的期许感,不需要刻意加重语调,保持自然平实的风格即可。
基础句式仿写指导
可以仿照本诗“我亦XX处,XX待XX”的转折递进句式进行仿写,句式结构为前半句点明自身当下的处境,后半句点明当下的行动与未来的期盼,仿写时要注意前后逻辑连贯,情感真挚,不需要刻意追求辞藻华丽。示例:“我亦凭栏处,衔杯待月明”“我亦临窗处,铺纸待归人”。
核心名句日常写作应用
核心名句“我亦入室处,忍寒待阳春”可以应用在表达坚持、隐忍、期盼走出困境的日常写作场景中,比如写备考、求职、度过人生低谷等内容时都可以引用。示例:“考研备考的最后一个月,天还没亮就要去图书馆背书,我常以‘我亦入室处,忍寒待阳春’鼓励自己,再坚持一阵就能等到想要的结果。”
关联知识图谱
《四时田园杂兴六十首》同作者|同主题
《四时田园杂兴六十首》也是范成大退居石湖期间创作的田园诗,和本诗属于同一时期的作品,都以描写石湖当地的田园日常、园居生活为核心内容,风格都具有冲淡自然、朴拙亲切的特点,是范成大田园诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

我亦入室处,忍寒待阳春
此句以物我交融手法表达隐忍待春的情志,语言朴拙,具有一定的感染力。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待