同君俞季永步至普济寺晚泛西湖以归得四绝句 其四

曲曲都城缭翠微,鳞鳞湖浪动斜晖。

天寒日暮游人少,两岸轻舟星散归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感游赏 · 闲适
创作背景
淳熙十四年游西湖即兴创作
本诗作于南宋淳熙十四年(公元1187年),当时杨万里任临安府少监。某日他与友人君俞、季永步行游览普济寺,之后乘船泛游西湖,返程途中即兴创作四首绝句记录游赏经历,本首是组诗的第四首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,起源于南北朝时期,在唐代发展成熟。该体裁每首共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵格律要求。七言绝句篇幅短小精悍,便于抒情写景,是古典诗词领域流传范围最广、创作数量最多的体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人冬日与友人同游西湖时悠然恬淡的心境,以及对西湖日暮清寂景致的喜爱之情。全诗情感平和舒缓,没有强烈的悲喜跌宕,将个人游赏的惬意完全融入对景物的白描之中,是典型的闲情纪行类作品的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是“缭”,意思是环绕、围绕。第二个重点词是“翠微”,指青翠的山峦,也指山的青翠之气。第三个重点词是“鳞鳞”,形容波浪像鱼鳞一样细密整齐的样子。第四个重点词是“斜晖”,指夕阳的余晖。第五个重点词是“星散”,意思是像星星一样零散分布,形容船只三三两两散开的状态。这些字词都是古代写景诗中的常用词汇,含义通俗易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是,曲折蜿蜒的临安都城城墙,环绕着城外青翠的山峦。第二句的意思是,湖面上像鱼鳞一样细密的波浪,在夕阳余晖的照射下闪动着金色的光芒。第三句的意思是,天气寒冷天色已经晚了,游览的客人越来越少。第四句的意思是,西湖两岸的小船三三两两地散开,都往自己的归属地驶去。所有释义都忠实于原文,没有额外的文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人记录自己和友人游览普济寺之后,泛舟游览西湖的所见所感。全诗按照由远及近的顺序,依次描写了城郭山峦、湖面夕阳、游人稀少、轻舟归航的景色,完整呈现了冬日西湖日暮时分的清寂氛围。整首诗表达了诗人游玩时悠然闲适的心情,以及对西湖日常景致的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
西湖地理环境特征地理学
西湖位于杭州城西面,三面环山一面靠近城区,形成了被山峦环绕的地理格局。冬季日落时分,阳光从西侧斜照到湖面上,会在波动的水面形成波光粼粼的视觉效果,和诗中的描写完全吻合。西湖的水域面积约6.38平方公里,周边有大大小小的港口,方便船只停靠集散。杭州属于亚热带季风气候,冬季气温较低,傍晚时分体感寒冷,符合诗中“天寒日暮”的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照2-2-3的节奏断句,第一句断为“曲曲/都城/缭翠微”,第二句断为“鳞鳞/湖浪/动斜晖”,第三句断为“天寒/日暮/游人少”,第四句断为“两岸/轻舟/星散归”。诵读的语气要平缓柔和,不需要过大的情绪起伏,契合诗歌恬淡的整体氛围。叠词“曲曲”“鳞鳞”可以稍微拖长读音,突出画面的质感。句尾的“微”“晖”“归”是韵脚,诵读时可以稍微加重读音,体现诗歌的韵律感。
句式仿写指导
可以仿写本诗用叠词开头的写景句式,先选两个相同的字组成叠词作为开头,对应描写事物的形态特征,后面接具体的景物和动作。比如描写秋天的景象可以写“片片/秋叶/落檐前”,描写下雪的景象可以写“纷纷/白雪/覆长街”,描写城市夜景可以写“点点/明灯/照晚归”。仿写的时候要注意前后内容的逻辑连贯,叠词的使用要贴合描写对象的特征,不要生硬堆砌。
名句日常写作应用
核心名句“天寒日暮游人少,两岸轻舟星散归”可以用在描写景区傍晚散场、河畔日暮归航的场景中。比如写周末游览公园傍晚返程的日记,可以用这句诗引出自己看到的游人散去的画面。比如写游览古镇傍晚的景色,也可以用这句诗描写河边船只归航的场景。还可以用在描写春节假期城市景点降温,游客减少的新闻报道里,增添文字的文学色彩。
关联知识图谱
《晓出净慈寺送林子方》同主题
这首作品也是杨万里所作的西湖题材七绝,描写的是夏季西湖的荷花景致,和本诗同属于杨万里游赏西湖的纪行作品,都体现了诚斋体浅白灵动的风格。两首诗分别描写了西湖不同季节、不同时段的景色,可以对照阅读,更全面地理解杨万里笔下的西湖风貌。

名句 CLASSIC LINES

天寒日暮游人少,两岸轻舟星散归
这两句是本诗的核心名句,以浅白流畅的语言刻画了西湖日暮时分游人散去、轻舟归航的清寂场景。该句没有使用典故,画面感极强,后世常被用来描写景区黄昏散场、河畔归舟的景致,多次被西湖文旅宣传内容引用,具有较高的传播度。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待