乙酉社日偶题

愁边节里两相关,茶罢呼儿检历看。

社日雨多晴较少,春风晚暖晓犹寒。

也思散策郊行去,其奈缘溪路未干。

绿暗红明非我事,且寻野蕨作蔬盘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感安贫乐道 · 闲适 · 隐逸
节日春社日
创作背景
乾道元年春社丁忧闲居所作
本诗创作于乙酉年,即南宋孝宗乾道元年(公元1165年),当时诗人杨万里因父亲去世丁忧,辞官回到原籍吉州吉水闲居,闲居无事时逢春社节日,偶有所感写下此诗,诗作无明确的政治寄托,纯粹记录日常闲居感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的常见体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律要求严格,全诗共八句五十六字,每句七字,要求颔联、颈联对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代诗人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为南宋士大夫丁忧闲居时期的恬淡心境,诗人面对春社时节的江南景致,没有仕途失意的愤懑,反而生出安于山野闲居、不涉世俗世事的从容心态,是典型的宋代文人“穷则独善其身”的价值体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是社日,指古代祭祀土地神的传统节日,分为春社和秋社两种,本诗中提到的是春季祭祀的春社。第二个重点词是散策,策就是拐杖的意思,散策指拄着拐杖随意行走散步,是古代文人闲居时常见的活动。第三个重点词是缘溪,意思是沿着溪水的岸边行走,是古典诗词中常见的乡村场景描写。第四个重点词是野蕨,指的是野生的蕨菜,是早春时节南方山野常见的可食用野菜,口感鲜嫩,深受古人喜爱。
逐句白话释义
第一句的意思是淡淡的闲愁和春日的节令两两关联,涌上心头。第二句的意思是喝完茶之后,我呼唤儿子把历书拿出来查看,确认社日的具体日期。第三句和第四句写观察到的气候:社日这段时间雨天多晴天少,春风到了傍晚才稍稍暖和,拂晓的时候依然十分寒冷。第五句和第六句写心理活动:我也想着拄着拐杖去郊外散步踏青,奈何沿着溪水的小路还没有干透,不好行走。第七句和第八句点明心境:外面的绿叶繁茂、鲜花明艳都和我没有关系,我姑且去找些野生的蕨菜来做菜装盘享用就好。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人杨万里丁忧闲居老家时,逢春社节日的日常小事,从呼儿检历、观察气候,到想要出游又作罢,最后决定采野菜做菜,全程都是普通的日常场景,没有宏大的叙事,也没有激烈的情绪抒发,生动展现了诗人闲居时安于闲散、不慕世俗繁华、安贫乐道的恬淡心境,充满了日常的烟火气和诗意。
跨学科 · 是什么
春社习俗民俗学
社日是中国古代传承数千年的传统民俗节日,分为春社和秋社,春社的核心功能是祭祀土地神,祈求一年的农业丰收,春社期间民间会举办祭祀仪式、聚餐、踏青、斗鸡等各类活动,宋代时社日是民间非常重要的节日,普通百姓和文人都会参与相关活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用平缓舒展的语气,每句七言按照“二二三”的节奏断句,比如“愁边/节里/两相关,茶罢/呼儿/检历看”,韵脚字可以稍微拉长读音,体现诗歌的韵律感,诵读整体速度不宜过快,要读出诗人闲居时从容舒缓的状态,不需要带有强烈的情绪波动,保持自然平淡的语气即可。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颔联“社日雨多晴较少,春风晚暖晓犹寒”的对偶句式来进行仿写,仿写时注意上下句内容对应,词性相对,描写特定时节的气候或者场景特征,比如可以写“梅季潮多燥较少,暑风昼热夜犹凉”来描写江南梅雨季的特征,也可以写“秋社风多热较少,桂香昼浓夜犹清”来描写秋社时节的特征,尽量做到用语自然,不需要刻意雕琢。
核心名句写作应用
核心名句“社日雨多晴较少,春风晚暖晓犹寒”可以应用在描写早春时节气候的日常写作场景中,比如写春游日记时可以用“古人说‘社日雨多晴较少,春风晚暖晓犹寒’,三月的江南果然总是阴雨连绵,早晚出门还得穿厚外套”,也可以用在描写传统节日的作文中,用来体现春社时节的气候特点,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《社日》(王驾)同主题
王驾的《社日》是唐代描写春社民俗的经典七言绝句,和本诗都以春社节日为创作背景,都描写了春社时节的乡村场景,是古代社日主题诗歌的代表作品。
《小池》同作者
《小池》是杨万里的经典闲适写景小诗,和本诗都属于杨万里“诚斋体”的代表作品,都具有清新自然、用语直白、充满生活气息的艺术特点。

名句 CLASSIC LINES

社日雨多晴较少,春风晚暖晓犹寒
这两句是本诗流传最广的核心名句,精准捕捉了江南地区春社时节的气候特征,用语直白自然,毫无雕琢痕迹,充满生活气息,后世常被用来描写早春冷暖交替、多雨的气候特点,也被江南地区的民间气象谚语引用。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待