新热送同邸归客有感二首 其二

瘦不缘诗不为春,只教悬罄未教行。

清和天里不归去,六月长途作么生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 思乡 · 羁旅
月份四月
创作背景
南宋乾道年间临安为官时作
本诗创作于南宋乾道五年至六年(1169-1170)之间,当时作者任临安府学教授,属于低级京官,俸禄微薄,没有余钱支付返乡的路费,送别同住邸舍的同乡归客时触发感慨创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代完全成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一,历代创作成果丰硕,兼具短小精悍与抒情性强的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是送别同乡归客时产生的浓烈思乡情绪,第二层是因经济窘迫无法归乡的无奈与自嘲,整体情感直白真挚,没有刻意的哀戚渲染,以平实口吻抒发普通人的真实困境,极易引发读者共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“悬罄”,本意是悬挂的空器皿,这里用来形容囊中羞涩、身无余财的状态。其次是“清和天”,指农历四月温润舒适的天气,是传统认为最适合出行的时节。第三是“作么生”,是唐宋时期的口语,意思是“怎么、如何”,属于当时的日常通俗表达。第四是“同邸”,指同住一个旅居客舍的同乡。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的晦涩用字,整体用词非常贴近日常语言。
逐句白话释义
第一句的意思是,我身体瘦弱既不是因为苦思作诗,也不是因为伤春悲秋。第二句的意思是,只是因为口袋里空空如也,没有路费所以没法动身返乡。第三句的意思是,现在正是农历四月清和舒适的好天气,我却还没法踏上归乡的路。第四句的意思是,要是等到六月酷暑的时候再走长途,那可怎么受得了啊。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原意进行直白翻译。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者在南宋都城临安做低级官员的时候写的,当时他俸禄很低,连回乡的路费都凑不出来,正好碰到同住一个客舍的同乡要回家,送别对方的时候心里感慨万千,就写下了这首小诗。整首诗没有华丽的辞藻,也没有刻意的煽情,就像日常说话一样,直白地说出了自己没钱没法回家的窘迫,还有想念家乡的心情,非常真实接地气。
跨学科 · 是什么
宋代邸舍制度社会学
宋代的邸舍就是供外地来都城的官员、士人、商人居住的旅居场所,类似现在的官方招待所或者长租公寓。住在同一个邸舍里的同乡往往关系密切,送别归乡的同乡是当时旅居者常见的社交场景。很多外地来京的低级官员都会长期住在邸舍里,和现在的北漂、沪漂群体的生活状态非常相似。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平实自然,带一点淡淡的无奈和自嘲,不要过于悲伤沉重。断句节奏参考:瘦/不缘诗/不为春,只教/悬罄/未教行,清和/天里/不归去,六月/长途/作么生。前两句语速稍缓,突出自己窘迫的状态,后两句语速稍快,带出反问的语气,尤其是最后一句“作么生”要重读,突出那种无奈的情绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗“不缘…不为…只教…”的转折句式,用来表达自己做某件事的真实原因。比如仿写示例:我熬夜不缘追剧不为加班,只教要给远方的朋友准备生日礼物。这个句式的特点是先否定两个常见的原因,再说出真正的原因,有突出强调的效果,非常适合用在日常随笔或者抒情类的写作里。
名句应用指导
核心名句“清和天里不归去,六月长途作么生”可以用在两类写作场景里,第一类是写自己因为各种原因没法回家的思乡场景,比如过节买不到票、工作忙没法请假的时候都可以用。第二类是写自己错过最佳时机,之后要面对更麻烦处境的场景,比如错过了最佳报名时间,之后要面对更难的考核的时候也可以用。应用的时候可以直接引用原句,也可以化用其中的意思。
关联知识图谱
王安石《泊船瓜洲》同主题
两首诗都是七言绝句体裁,核心主题都是抒发羁旅途中的思乡情绪,都有对归乡时间的思考。王安石的诗是归乡近乡情怯,本诗是想归乡却没法动身,情感内核有共通之处,都属于古典思乡诗词中的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

清和天里不归去,六月长途作么生
这句是本诗的核心名句,以口语化的直白表达抒发了无法返乡的无奈,极具生活气息,是杨万里“诚斋体”浅白自然风格的典型代表,后世常被用来形容思乡不得归的窘迫处境,在现当代散文创作中多有引用。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待