郡中送春盘

餠如茧纸不可风,菜如缥茸劣可缝。

韭芽卷黄苣舒紫,芦菔削冰寒脱齿。

卧沙压玉割红香,部署五珍访诗肠。

野人未见新历日,忽得春盘还太息。

新年五十奈老何,霜须看镜几许多。

曲生嗔人不解事,且为春盘作春醉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感喜悦
节日立春节
节气立春
月份正月
创作背景
吉州任上立春获赠春盘
本诗创作于南宋淳熙十六年(1189年)立春日,当时作者任职吉州知州,收到郡中僚属按当地岁时习俗赠送的春盘后,即兴创作此诗记录事件与感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代七言古诗体裁,是古体诗的重要分支,不严格限制平仄、押韵与句数,相较于近体格律诗创作自由度更高。宋代七言古诗多取材日常琐事,兼具叙事与抒情功能,在宋诗发展历程中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是收到立春春盘时感受到春意萌动的鲜活欣喜,二是年届五十察觉鬓发染霜的淡淡怅惘,最终以旷达饮酒的姿态消解愁绪,整体基调轻松明快,无浓重悲戚感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
春盘是立春时节人们食用的拼盘,一般装着新鲜蔬菜、饼食等食材。茧纸是古代一种质地坚韧的厚纸,这里用来比喻春饼的薄韧。缥茸指青白色的嫩菜,形容蔬菜刚采摘的鲜活状态。芦菔就是我们现在说的萝卜,古人多称芦菔。曲生是古代对酒的别称,是古人给酒起的拟人化称呼。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的用法,都是宋代日常使用的词汇。
逐句白话释义
春饼薄得像茧纸一样,仿佛风一吹就要破,青菜嫩得像青白色的绒毛,软得几乎能穿线。黄色的韭芽卷着,紫色的莴苣舒展开来,萝卜切得像冰块一样,凉得牙都快掉了。红艳艳的食材像压在沙下的玉一样切开,散发着香气,五种珍馐摆好,勾起了我的诗兴。我这个乡野之人还没看到新一年的日历,忽然拿到春盘,忍不住长长叹息。新的一年我就五十岁了,变老了又能怎么样呢,对着镜子看,白胡须已经长出不少了。酒怪我不懂风情,我就为了这春盘,喝个大醉迎接春天吧。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在立春日收到郡里送来的春盘的经历,先细致描写了春盘里各类食材的样子和口感,接着抒发了自己年届五十的感慨,最后以饮酒迎新春的旷达收尾。整首诗充满了生活气息,没有晦涩的内容,非常贴近普通人的生活感受,能让读者感受到立春的节日氛围和诗人轻松的心态。
跨学科 · 是什么
立春送春盘习俗民俗学
立春送春盘是古代的传统习俗,人们会在立春这一天,把新鲜蔬菜、饼、糖等食材装在盘子里,送给亲戚朋友或者同僚,祝福对方新的一年身体健康,春意满满。这个习俗早在晋代就已经出现,到了宋代已经非常流行,不管是宫廷还是民间都有这个习俗。现在很多地方还有立春吃春饼、春卷的习俗,就是古代春盘习俗的延续。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻松明快,前六句描写春盘食材的部分,语速可以稍快,读出食材的鲜活感。“韭芽卷黄苣舒紫,芦菔削冰寒脱齿”这句可以稍微加重“卷”“舒”“削”这三个动词的读音,突出食材的形态和口感。中间两句感慨的部分,语速稍慢,读出淡淡的怅惘感。最后两句可以语调上扬,读出旷达愉悦的感觉。断句的时候,每七个字停顿一次,韵脚处可以稍微拉长读音,突出诗歌的节奏感。
句式仿写指导
这首诗前几句用比喻描写事物特征的句式非常适合仿写,基础仿写可以模仿“X如X不可X,X如X劣可X”的句式,选择一种常见的食物来描写,比如“桃如凝脂不可碰,樱如玛瑙劣可串”。也可以模仿“X卷XX舒X,X削XX脱X”的句式,描写食物的颜色和口感,比如“枇杷裹金樱绽红,杨梅蘸酸酸皱眉”。仿写的时候不需要讲究严格的平仄,只要把事物的特征写得形象生动就可以。
核心名句写作应用
“韭芽卷黄苣舒紫,芦菔削冰寒脱齿”这句非常适合用在描写传统节日美食、春季饮食、家乡味道的作文里。比如写立春的习俗的时候,可以写“老话说‘韭芽卷黄苣舒紫,芦菔削冰寒脱齿’,每年立春外婆端上桌的春盘,总是装着刚摘的韭芽、紫莴苣和水萝卜,咬一口满是春天的味道”。也可以用在描写菜市场的烟火气的文章里,用来形容新鲜蔬菜的鲜活状态。
关联知识图谱
立春习俗同主题
本诗核心内容围绕立春送春盘的习俗展开,春盘是立春的标志性民俗食品,两者关联紧密,是理解本诗创作背景的核心知识点。
杨万里同作者
本诗作者为南宋著名诗人杨万里,是南宋中兴四大诗人之一,这首诗是他描写日常风俗的典型作品,符合他一贯的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

韭芽卷黄苣舒紫,芦菔削冰寒脱齿
该句以直白鲜活的白描手法刻画春盘中各色食材的形态与口感,是杨万里诚斋体“活法”创作的典型代表句。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待