五月二十夜梦尹师鲁

昨夕梦师鲁,相对如平生。

及觉语未终,恨恨伤我情。

去年闻子丧,旅寄谁能迎。

家贫儿女幼,迢递洛阳城。

何当置之归,西望泪缘缨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡
创作背景
庆历七年悼友作
本诗创作于北宋仁宗庆历七年(公元1047年)农历五月二十,当时作者梅尧臣任许州签书判官。同年四月,梅尧臣的挚友、庆历新政核心参与者尹洙(字师鲁)遭贬后客死于随州,梅尧臣闻丧不足一月便梦到尹洙,醒后有感而作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的五言古诗,简称五古。全篇每句固定为五字,格律不限平仄对仗,押韵规则较为灵活,是汉魏以来中国古典诗歌的核心体裁之一。宋代五古多承接唐代现实主义创作脉络,偏向以平实语言抒发真挚情感,在宋代文人的日常抒怀、交游酬唱、悼亡咏史类创作中应用广泛。
情感 · 解读
本诗核心情感为痛失至交的沉恸,包含三层递进肌理:第一层是梦到亡友恍如平生的恍惚感,第二层是梦醒后永诀的刻骨悲痛,第三层是牵挂友人遗属、无力安置的愧疚与焦虑,是北宋中期士大夫阶层真挚交谊的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“师鲁”是北宋文人尹洙的字,是梅尧臣一生的挚友。“旅寄”指人在异乡去世后,灵柩暂时停放在当地没有归葬故乡。“迢递”是形容路途遥远的常用词,这里指尹洙的故乡洛阳距离他去世的随州很远。“缘缨”的意思是泪水浸湿了帽子上的系带,是古代诗词里形容人极度悲伤的常见表达。这些字词都是宋代口语和书面语通用的词汇,没有生僻的用法,理解起来难度不高。大家结合上下文就能很轻松读懂每个字词的含义。
逐句白话释义
昨天夜里我梦到了尹师鲁,我们面对面坐着就像他还活着的时候一样。等到我醒过来的时候,梦里我们的话还没有说完,那种遗憾又悲痛的感觉狠狠伤到了我的心。去年我就听到了你去世的消息,你客死在异乡,谁能帮你把灵柩接回来呢。你的家里本来就穷,儿女还都很小,你的故乡洛阳城又那么遥远。我什么时候才能把你安顿回故乡呢,望着西边的方向,我的眼泪不停掉下来浸湿了帽带。每一句都没有华丽的修饰,完全是诗人内心最真实想法的直接表达。
核心主旨与内容概括
这首诗全部内容都围绕诗人梦到刚去世的好友尹洙这件事展开。先写梦里和友人相处的场景,再写醒过来之后的悲痛心情,接着回忆自己听到友人死讯后的担忧,最后写自己牵挂友人的家人,想要把友人的灵柩送回故乡的迫切心情。整首诗没有任何夸张的表达,所有内容都是诗人真情实感的自然流露。大家读的时候很容易就能感受到诗人和友人之间深厚的情谊,以及诗人痛失挚友的悲伤情绪。
跨学科 · 是什么
北宋士大夫交谊社会学
北宋时期士大夫阶层非常重视朋友之间的情谊,尤其是政治理想相同的文人之间,往往会成为一生的至交。梅尧臣和尹洙都是庆历新政的支持者,两个人相识多年,感情非常深厚。当时的文人如果朋友去世,往往会主动帮忙料理后事,照顾朋友的家人,这是当时社会非常推崇的道义行为。大家从这首诗里就能看到这种风气的真实体现,完全不是文学作品里虚构出来的内容。这种重视友情和道义的风气,也是北宋文化非常有魅力的一部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗的整体诵读节奏要缓慢、低沉,不要读得太快。每句的断句位置都是在第二个字后面,比如“昨夕/梦师鲁,相对/如平生”,“及觉/语未终,恨恨/伤我情”。读到“恨恨”两个字的时候可以稍微加重语气,停顿一下,体现出悲痛的情绪。读到最后两句“何当置之归,西望泪缘缨”的时候,语气可以再放轻一点,放慢一点,带出那种无奈又悲伤的感觉。大家诵读的时候可以代入自己想念亲友的情绪,就能很容易把握合适的语气。
基础句式仿写指导
这首诗开头两句“昨夕梦师鲁,相对如平生”的句式非常适合用来写思念亲友的内容。大家仿写的时候可以直接套用这个结构,把人名换成自己思念的人就行,比如“昨夜梦祖母,相对如平生”“昨夜梦故友,相对如平生”。这个句式的好处就是不用加多余的修饰,直接就能写出梦到旧人的真实感受,非常有感染力。大家平时写日记或者写抒情类作文的时候都可以用这个句式,写出来的内容会非常真挚。仿写的时候不需要改变结构,只要替换对应的人物就行,难度很低。
核心名句写作应用
名句“及觉语未终,恨恨伤我情”非常适合用在怀念已故亲友的作文里。比如你写怀念去世的亲人或者朋友的文章,就可以在写到梦到对方醒过来的场景时用上这句话。比如可以这样写:“上周我梦到了去世三年的奶奶,她还是像以前一样坐在院子里给我剥橘子,我刚要开口问她最近过得好不好,闹铃突然响了,醒来的时候我半天缓不过神,真的是‘及觉语未终,恨恨伤我情’。”这样写能很自然地提升文章的感染力,比你自己直接说“我很伤心”要更有表现力。大家只要是写和思念、悼亡相关的内容都可以用这句。
关联知识图谱
尹洙(尹师鲁)人物关联
尹洙是本诗的悼念对象,是北宋著名文学家、史学家,庆历新政的核心参与者之一,与梅尧臣、欧阳修、范仲淹等人都是至交好友。他一生多次被贬,最后客死异乡,是北宋中期非常有风骨的士大夫代表人物。
梅尧臣悼亡诗关联同类作品
本诗是梅尧臣悼亡诗的代表作之一,除此之外他还写过《哭尹师鲁》《吊石曼卿》等多首悼念友人的作品,都以情感真挚、语言平实著称,是宋代悼亡诗中的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

及觉语未终,恨恨伤我情
这两句以极平实的语言写出了梦到亡友醒转的瞬间感受,将痛失挚友的悲恸展现得极为真切。清代纪昀曾评价其“语浅而情至,一字一泪”。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待