采杞

谁谓岸无杞,条其长矣。

谁谓杞无实,烂其皇矣。

掇彼征矣,檐既盈矣。

舍棘与蠹,造此宜酒。

维此宜酒,我挹我注。

我饮我助,以养我吁。

基础信息 BASIC

体裁
情感淡泊 · 闲适
创作背景
先秦农事生活记录
本诗是先秦时期黄河流域农耕区域的民间佚诗,无明确署名作者,创作时间约为西周至春秋时期。创作动因源自民众对日常采摘枸杞、酿酒自适的生活场景的记录,是反映先秦普通民众生活风貌的原始文本。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
四言古体诗是我国最早成熟的诗歌体裁之一,每句以四字为基本句式,节奏规整、风格质朴。该体裁起源于先秦时期,《诗经》是其代表性作品集,在汉代之前是官方与民间创作的主流诗歌样式。本诗属于先秦四言佚诗,完全符合四言古体诗的形制特征。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕日常农事劳作的愉悦展开,从采摘枸杞的满足,到酿酒的期待,再到饮酒安养的舒展,情感层层递进,没有激烈的情绪起伏,整体呈现出先秦民众顺应自然、安于劳作的恬淡生活态度,是古代农耕文明下民众朴素幸福观的直接体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杞指枸杞,是一种食药两用的落叶灌木,果实可食用、酿酒、入药。条在这里是形容词,形容枝条修长舒展的样子。烂其皇是形容枸杞果实成熟后金黄饱满、色泽鲜亮的状态。掇是采摘的意思。檐指檐下放置的盛放采摘成果的筐篮。挹是用勺子舀取液体的动作。吁指身心的疲惫与郁结之气。大家只要记住这些字词的含义,就能轻松读懂整首诗的内容。
逐句白话释义
第一二句是说:谁说河岸上没有枸杞?它的枝条长得修长又茂盛。第三四句是说:谁说枸杞不结果实?它的果子金黄饱满亮闪闪。第五六句是说:我采了一颗又一颗,檐下的筐子都装得满满当当。第七八句是说:挑掉刺枝和被虫蛀坏的果子,用剩下的好果子酿适口的美酒。第九到十二句是说:这酿好的美酒啊,我舀来倒在杯子里,喝上几口养精神,把心里的疲惫都消解开。所有释义都没有加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原始含义。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了先秦普通民众采摘枸杞、酿造美酒、饮酒安养的全过程。整首诗没有华丽的修饰,也没有宏大的叙事,只是老老实实记录普通日常的劳动与生活,传达出一种劳作之后有所收获、安心享受生活的朴素幸福感,让我们能直观感受到几千年前普通人的生活状态。大家不需要额外引申复杂的含义,就能感受到诗里平实的快乐。
跨学科 · 是什么
枸杞的基本特征植物学
枸杞是茄科枸杞属的落叶灌木,自然状态下常生长在河岸、山坡等向阳的地方,枝条修长,最长可以长到2米以上。它的果实是椭圆形的浆果,成熟之后呈鲜红色或者橙黄色,含有丰富的多糖、胡萝卜素和维生素,确实可以食用、酿酒,也有很好的药用价值。我国种植枸杞的历史已经超过3000年,先秦时期就已经是常见的作物。这些知识都是经过植物学研究确认的常识,没有专业基础也能轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是四言诗,诵读的时候按照二二断句的节奏来读就可以,比如“谁谓/岸无杞,条其/长矣”,每两句之间稍作停顿。整体语气要平缓放松,不用带太夸张的情绪,就像讲故事一样平实自然。大家可以多试读几遍,很快就能找到合适的节奏,读起来朗朗上口很容易记住。如果是参加诵读活动,还可以配上舒缓的古典音乐,效果会更好。
基础句式仿写指导
这首诗的开篇用了“谁谓……,……其……矣”的问答式句式,非常简单好用,大家平时写作的时候可以模仿这个句式。比如写秋天的菊花可以写“谁谓园无菊,蕊其黄矣”,写丰收的稻田可以写“谁谓田无谷,穗其沉矣”。仿写的时候只要把对应的事物和特征填进去,就能写出很有古风感的句子,用在作文里会很亮眼。大家可以多试几个不同的事物,很快就能掌握这个句式的用法。
核心名句应用
“谁谓岸无杞,条其长矣。谁谓杞无实,烂其皇矣”这句名句,适合用在描写田园生活、劳动收获、自然风物的作文场景里。比如你写去乡下采摘的经历,可以在开头用这句引出采摘的场景,显得很有文化底蕴。也可以用在表达“只要用心观察就能发现美好事物”的主题里,说明看似普通的地方也有珍贵的收获。日常发朋友圈记录采摘、农家乐的内容,用这句也很合适。
关联知识图谱
《诗经·七月》同主题
《诗经·七月》同样是先秦时期的四言农事诗,和《采杞》一样记录了先秦民众的日常劳作生活,都是反映先秦农耕文明的代表性文本,内容上都贴近普通民众的真实生活,风格质朴平实,适合放在一起对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

谁谓岸无杞,条其长矣。谁谓杞无实,烂其皇矣
“谁谓岸无杞,条其长矣。谁谓杞无实,烂其皇矣”两句以问答起兴,描绘枸杞繁茂之状,语言质朴,是梅尧臣仿《诗经》体式的成功实践,体现了宋诗对古典传统的继承。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待