京师逢卖梅花五首 其四

曾见竹篱和树夹,高枝斜引过柴扉。

对门独木危桥上,少妇髻鬟犹戴归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜爱 · 生活
创作背景
北宋仁宗庆历年间汴京任职时创作
本诗为梅尧臣组诗《京师逢卖梅花五首》的第四首,创作于北宋仁宗庆历年间,诗人当时在汴京担任国子监直讲一职,偶遇京师街头售卖梅花的场景触发了诗人的乡野记忆,故而创作本组诗记录所见所感,内容均围绕梅花相关的场景展开。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,每首四句,每句七个字,格律要求严格,起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗词中应用极为广泛的体裁之一,历代均有大量经典作品传世,本诗属于标准的宋代七言绝句作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为对平实鲜活的乡野日常的喜爱,暗含诗人在京师见卖梅花触发的对闲适乡居生活的怀念,情感表达平和冲淡,无激烈的情绪宣泄,符合梅尧臣一贯的平淡诗风,历代解读共识为表达对世俗日常之美的挖掘与欣赏。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“竹篱”指用竹子编制的篱笆,是乡野常见的围栏设施。“柴扉”指用木柴编制的门,多为乡野民居的门户。“危桥”指简陋的独木小桥,因结构简单行走不稳故而称危。“髻鬟”指古代妇女梳的环形发髻,是宋代妇女常见的发型样式。这些字词都是宋代口语化的常用表达,没有生僻含义,符合本诗用词平实易懂,贴近日常表达。
逐句白话释义
第一句意思是曾经看见竹篱笆和梅树交错生长在一处。第二句意思是高高的梅枝斜着伸展越过柴门的上方。第三句意思是正对着门口的那座简陋独木小桥上。第四句意思是年轻的妇人发髻上还插着梅花慢慢往家走。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句字面含义,准确还原了诗句描写的场景,符合基础解读的要求。
核心主旨与内容概括
本诗描写的是诗人在京师遇到卖梅花的商贩,回忆起曾经在乡野见到的梅花盛放、妇人簪梅归家的日常场景。整首诗没有华丽的辞藻,用平实的语言勾勒出鲜活的乡野生活画面。表达了诗人对闲适恬淡的乡野生活的喜爱,也暗含了对平实日常中蕴藏的美好诗意的挖掘。内容贴近普通民众的生活场景,没有宏大的叙事,只聚焦于微小的生活细节,传递出平和温暖的情感基调。
跨学科 · 是什么
梅花生物特性植物学
诗句中提到的梅花是蔷薇科李属的落叶乔木,多在冬末春初开花,花色多为白色、淡粉色,香气淡雅。梅花是中国传统十大名花之一,自古以来就受到民众的喜爱,常被作为观赏花卉种植,也常被人们采摘作为装饰佩戴。梅花耐寒的特性也被赋予了高洁的文化寓意,是古典诗词中常见的意象。本诗中的梅花是作为日常观赏和装饰使用的品种,符合宋代常见的江梅品种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,诵读时每句采用2-2-3的断句节奏。第一句语调平缓,读出回忆的感觉。第二句语调稍扬,读出梅枝斜伸的灵动感觉。第三句语调平稳,引出场景中的桥。第四句语调轻柔,读出画面的闲适感。整体诵读速度放慢,语气平和,不需要过多的情绪起伏,贴合诗歌平淡的风格。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗前两句“曾见XX和XX,XX斜引过XX”的句式。仿写时可以选取自己日常见过的小场景作为描写对象,比如庭院里的花草、街道边的树木等都可以作为素材。仿写的语言要尽量平实,不需要华丽的辞藻,重点突出场景的画面感。比如可以仿写为“曾见蔷薇和墙夹,柔条斜引过篱边”。这种仿写可以锻炼观察日常场景的能力,也能提升白描手法的运用能力。
核心名句日常写作应用
核心名句“对门独木危桥上,少妇髻鬟犹戴归”可以应用在描写民俗场景、春日赏花、日常小美好等主题的写作中。比如写家乡的民俗风情时,可以引用这句诗来描写人们簪花的美好场景。写春日外出赏花的经历时,也可以化用这句诗来描写游客戴花的场景。应用时不需要改动诗句内容,直接引用或者化用都可以,能为文章增添古典韵味。
关联知识图谱
梅尧臣同作者
梅尧臣是北宋著名诗人,是宋诗革新运动的代表人物之一,诗风平淡写实,擅长描写日常场景,本诗是其代表作品之一,体现了其典型的创作风格。
古典诗词梅花意象同意象
梅花是古典诗词中常见的意象,常被赋予高洁、坚贞的文化寓意,也常用来表现日常生活的美感,本诗中的梅花意象侧重表现日常民俗场景的美感。

名句 CLASSIC LINES

对门独木危桥上,少妇髻鬟犹戴归
用白描手法勾勒出乡野女子簪梅归家的鲜活场景,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待