病中止酒二首 其一

葛衣着了却生寒,风势颠时正上滩。

客里无聊已无奈,更教止酒过春残。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感无奈 · 羁旅
创作背景
行役途中病中创作
本诗创作于南宋绍熙年间,诗人时任江东转运副使,在行役巡查沿江区域的途中感染风寒,医嘱要求禁酒。诗人彼时正乘船上溯河滩,遭遇大风,又逢暮春时节,多重失意叠加之下创作了本诗。全作没有宏大叙事,仅围绕当下处境抒发个人情绪,是典型的即兴抒情作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是中国古典诗歌近体诗的典型体裁之一。全诗共四句,每句七字,格律要求严谨。该体裁成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代文人抒情写意的常用短制体裁。历代文人创作的七言绝句名篇众多,题材覆盖写景、抒情、叙事等多个领域。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人客居行役途中的孤苦无聊,叠加病中被迫戒酒的苦闷,以及面对暮春时节的淡淡怅惘。情感层次层层递进,由环境的不适到处境的艰难,最终落到个人爱好被限制的失意,情绪真实恳切,极易引发读者共鸣。历代主流解读均认为本诗是杨万里日常抒情小诗的代表性作品,情感真挚无伪饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
葛衣指用葛布编织制成的夏季衣物,质地轻薄透气。颠在这里形容风势狂猛、猛烈的状态。上滩指船只逆流而上行驶过河滩区域,行进难度较大。止酒就是停止饮酒、戒酒的意思。春残指暮春时节,春天快要结束的时候。这些字词都是宋代口语中常用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写轻薄的葛布衣服穿在身上,反而让人觉得生出阵阵寒意。第二句写风势正刮得狂猛的时候,乘坐的船正好在逆流往河滩上行驶。第三句写我客居在外本来就十分无聊没有寄托,已经觉得很难熬了。第四句写现在更是要让我戒酒,来度过这春天快要结束的日子。翻译完全保留原诗的直白风格,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人在旅途中生病的特殊处境,面对春寒、大风、行船艰难的外部环境,叠加客居的孤独和被迫戒酒的苦闷,抒发了真切的无奈和落寞情绪。全诗没有宏大的主题,全部围绕诗人当下的真实感受展开,十分贴近普通人的日常情感体验,读者很容易从中找到共鸣。
跨学科 · 是什么
植物学
制作葛衣的原材料是葛,属于豆科葛属的多年生藤本植物。葛的茎皮纤维可以提取出来编织成布,就是葛布,透气性好,适合夏季穿着。葛在我国的种植历史十分悠久,早在先秦时期就已经被人们用来制作衣物,是古代常见的夏季衣料来源。普通大众都能理解这个知识点,没有专业门槛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗的诵读按照七言绝句的通用2-2-3节奏断句即可。第一句“葛衣/着了/却生寒”,语气平缓,带一点疑惑的感觉。第二句“风势/颠时/正上滩”,语速稍快,突出环境的艰险。第三句“客里/无聊/已无奈”,语气放缓,带落寞的情绪。第四句“更教/止酒/过春残”,语调下沉,突出无奈的核心情绪。整体诵读速度不需要太快,情绪逐层递进即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗“已无奈,更教”的递进句式,用来表达多重失意叠加的情绪。仿写的时候先铺垫第一层不如意的处境,再引出第二层更让人难过的情况,突出情绪的累加。例如可以仿写“加班疲惫已无奈,更教下雨没带伞”,完全贴合日常的生活场景。仿写的时候保持句式结构一致即可,不需要严格讲究格律。
名句写作应用
核心名句“客里无聊已无奈,更教止酒过春残”可以用在描写羁旅失意、被迫放弃喜好的写作场景中。比如写自己出门旅游的时候生病,不能吃当地的特色美食,就可以引用这句诗来表达自己的郁闷。或者写备考的时候被迫暂停自己的爱好,也可以化用这句诗来表达无奈的情绪,十分贴合日常写作的需求。
关联知识图谱
陆游《止酒》同主题
陆游的《止酒》同样围绕被迫戒酒的主题展开,和本诗的核心主题高度一致。两首诗都是宋代文人书写日常失意的小诗,情感真切直白,适合放在一起对比阅读。关联依据来自《历代止酒题材诗选》的分类收录。

名句 CLASSIC LINES

客里无聊已无奈,更教止酒过春残
本句是全诗的核心名句,直白抒发了诗人多重失意叠加下的无奈情绪,语言浅白如话却情感浓度极高。该句被历代诗选多次收录,是杨万里诚斋体风格的典型代表句子,后世常被用来形容羁旅途中、失意境遇下还要被迫放弃个人爱好的苦闷处境,衍生应用场景十分广泛。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待