暮泊鼠山闻明朝有石塘之险

下水船逢上水船,夕阳仍更涩沙滩。

雁来野鸭却惊起,我与舟人俱仰看。

回望雪边山已远,如何篷底暮犹寒。

今宵莫说明朝路,万石堆心一急湍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 旷达 · 羁旅
创作背景
行旅途中即兴创作
本诗作于南宋淳熙十六年(1189年),杨万里赴任途中沿衢江水路南行,暮泊鼠山段江岸时,遇到逆行的上水船船员告知次日将经过石塘险滩,诗人有感于行旅际遇即兴创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的主流体裁之一。七律起源于初唐,成熟于盛唐,全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗,格律严整。该体裁在宋代得到进一步发展,形成了不同于唐诗的理趣特色。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是冬日行旅漂泊的清冷孤寂感,暮色、寒雪、惊鸟共同烘托出羁旅的惆怅。第二层是听闻前路艰险后的坦然旷达,诗人没有沉溺于焦虑,而是以平和的心态接纳未知的挑战。历代主流解读均认可其苦中作乐的诚斋体特色。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“涩”原指不光滑,这里指夕阳光线暗淡,仿佛滞留在沙滩上的状态。“石塘之险”指衢江中的石滩险段,水流湍急礁石密布。“舟人”指驾船的船工,熟悉江道水情。“急湍”指湍急的水流。这些字词都是宋代口语常用的表达,没有生僻含义。读者可以直接结合生活经验理解词义,不需要额外查考典故。
逐句白话释义
下行的船刚好遇到上行的船迎面驶来,夕阳的光暗淡地洒在沙滩上。大雁飞来的时候,岸边的野鸭被惊得纷纷飞起,我和船上的船工都抬头看向飞鸟的方向。回头望去,积雪覆盖的山已经离得很远了,不知道为什么船篷底下的傍晚还是这么寒冷。今天晚上就不要说明天的路程了,就算是堆满礁石的险滩也不过是一道湍急的水流罢了。释义完全贴合原文内容,没有添加额外的文学修饰,方便普通读者直接理解诗意。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人冬日乘船沿衢江南下,傍晚停泊在鼠山岸边的所见所感。诗人先写江面行船相遇的场景,再写岸边飞鸟惊起的动态,接着写暮雪远山的清冷氛围,最后写听闻前路有险后的坦然心态。全诗没有华丽的辞藻,都是对日常行旅场景的真实记录,传递出一种不焦虑未来、活在当下的朴素人生智慧。普通读者很容易从诗中找到共鸣,感受到古典诗词的日常温度。
跨学科 · 是什么
石塘险滩地理特征地理学
诗中提到的石塘险滩位于今浙江省衢州市衢江区境内,属于钱塘江水系上游支流衢江的天然险滩。该段江道狭窄,冬季枯水期大量礁石露出水面,水流速度可达每秒3米以上,是古代航运的高危路段。现在经过航道整治,礁石已经被全部清除,该段江面已经可以安全通航。读者可以通过地图查找衢江的位置,直观理解古代行旅的艰险。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓,符合暮泊时的安静氛围。断句参考:下水船/逢/上水船,夕阳/仍更/涩沙滩。雁来/野鸭/却惊起,我与/舟人/俱仰看。回望/雪边/山已远,如何/篷底/暮犹寒。今宵/莫说/明朝路,万石/堆心/一急湍。前六句语气柔和略带惆怅,最后两句语气要上扬,读出旷达的感觉。诵读时可以配合轻微的手势,增强情感的表达。
基础句式仿写指导
可以仿写“今宵莫说明朝路,万石堆心一急湍”的转折句式,结构为“[当下时间]莫说[未来事件],[困难具象]一[事物指代]”。仿写示例:“今朝莫说明朝考,万卷堆胸一试题。”“今岁莫说明岁程,万险横前一步平。”仿写时要注意前后句的逻辑关联,前句点明不要焦虑未来,后句把困难具象化,弱化其可怕程度。日常写作中多用这种句式,可以增强文字的感染力。
名句日常写作应用
“今宵莫说明朝路,万石堆心一急湍”适合用在关于直面困难、拒绝焦虑、活在当下主题的写作中。应用示例:“面对即将到来的实习挑战,我总是忍不住焦虑,直到偶然读到杨万里的诗句‘今宵莫说明朝路,万石堆心一急湍’,突然就释然了,与其担心未知的困难,不如做好当下的准备。”应用时要注意贴合语境,不要生硬堆砌。这句诗很适合用在记叙文的结尾升华主题,也可以用在议论文中作为事实论据。
关联知识图谱
李白《行路难·其一》同主题
两首诗都以行路遇到艰险为核心意象,抒发了面对人生困境时的豁达心态。李白的诗充满浪漫主义的豪情,杨万里的诗充满现实主义的平实,二者都传递了积极向上的人生态度。读者可以对比阅读,感受不同朝代的诗人面对困难的共通情感。

名句 CLASSIC LINES

今宵莫说明朝路,万石堆心一急湍
这两句是本诗的核心名句,以口语化的表达写出了直面前路艰险的旷达心态。该句流传极广,常被后世用来鼓励人们放下对未来的焦虑,专注于当下。历代评论家均称赞其浅语含深味,是诚斋体的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

杨万里 1127年-1206年
南宋官员、文学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待